siyasi partiler asla karar verme yöntemlerini değiştirmek konusunda gönüllü olmadılar | TED | لم تكن الأحزاب السياسية راغبة بتغيير طريقة صنع قراراتها |
Biraz sorun yaratabilir. siyasi partiler ve dernekler aradı. Davetlerini iptal etmişler. | Open Subtitles | اتصلت الأحزاب السياسية والاتحادات ورسائل من "هونج كونج" ومكتب الأعمال بـ "ماكاو" |
Tabii bunları Granfalonlarla karıştırmamak gerek; gerçekten anlamsız birliklere anlam yükleyen insan grupları, tıpkı büyüdüğünüz yerdeki siyasi partiler ve hatta devletler. | TED | يجب عدم خلط ذلك بالغرانفالون، وهم مجموعة من الناس ينتمون إلى جمعيات واقعية لامعنى لها. مثل مكان نشئتك، أو الأحزاب السياسية وحتى الأمم كاملة. |
Bana göre, bu genç insanlar sadece politik seçkinlerden değil, entellektüel seçkinlerden, hatta -politik partiler de dahil- muhalif liderlerden de bilgeler. | TED | من وجھة نظري، ھؤلاء الشباب أكثر حكمة ليس من النخبة السياسية وحسب، بل من النخبة المثقفة وحتى قادة المعارضة بمن فيھم الأحزاب السياسية. |
Barış için Libyalı Kadınlar Platformunda, daha katılımcı bir seçim yasası için lobi oluşturmaya öncülük ettim, bu yasa, geçmişi ne olursa olsun, herkesin seçme ve seçilme hakkını kullanabilmesini ve daha da önemlisi, politik partilerde erkekle kadınların seçim listelerinde dönüşümlü olarak hem yatay hem de dikeyde yer almasını zorunlu kılmayı, karma liste oluşturmayı sağlayacaktı. | TED | قُدت مبادرة لمنبر المرأة الليبية من أجل السلام للضغط من أجل قانون انتخابي أكثر شمولاً قانون يمنح كل مواطن بغض النظر عن خلفيته، الحق فى التصويت و الترشح، والأهم من ذلك الاشتراط على الأحزاب السياسية اختلاف المرشحين من الذكور و الإناث رأسياً وأفقياً فى قوائمهم، بانشاء القائمة المترابطة والمتشابكة. |
Önemli bir şekilde, siyasi partilere karşı bir anayasa düzenlediğini ve siyasi partileri önemsizleştirdiğini düşündü. | TED | اعتقد وبشكلْ ملحوظ أنه صممّ الدستور الذي كان ضد وجود الأحزاب السياسية مما سيجعلها غير ضرورية. |
siyasi partileri sigara ve petrolle finanse ediyorlar. | Open Subtitles | تموّيل الأحزاب السياسية من السجائر والنفط |
Yapılacak şey biraz önce bahsettiğim sorundan uzak durmak, siyasi partilerimiz, bu toplumlara demokrasiyi, askeri kurallar ve teokrasi dışında sadece politik bir görüş olarak sunuyorlar. | TED | ذلك سيتسبب في تجنب المشكلة التي تحدثت عنها قبلاً ، حيث نعاني حالياً من عرض الأحزاب السياسية للديمقراطية وكأنه مجرد خيار سياسي في هذه المجتمعات جنباً مع الإختيارات الأخرى مثل الحكم العسكري والدولة الدينية . |
Sabahın ilk ışıklarıyla beraber NRC cuntası, askeri darbenin ardından hükümet kontrolünü kolaylaştırmak için bütün siyasi partileri feshetmek üzere harekete geçti. | Open Subtitles | اعتباراً من صباح اليوم, قام مجلس الإصلاح الوطنى بإلغاء كل الأحزاب السياسية, معززاً بذلك سيطرتة على الحكومة على أثر الانقلاب العسكرى مؤخراً. |
İşte bu sebeple, siyasi partileri baskılayan damıtma politikalarını arkada bırakmalıyız ve benim adlandırdığım şekilde orta sınıf ekonomisini kabullenmeliyiz. | TED | ولهذا السبب نحتاج للتخلي عن السياسات التدريجية التي تهيمن بشدة على كلا الأحزاب السياسية وتبني ما أسميه (الاقتصاديات المتوسطة) |