"الأخبارية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haberler
        
    • Haberleri
        
    • haberlerinden
        
    • Haber
        
    Bu bir sinerji. Haberler ve İtalyan Amerikalıların sürekli gangster olarak gösterilmesi. Open Subtitles إنه تعاون، المواد الأخبارية و التصوير المستمر للإيطالي
    Q 365 Haberler adındaki New York radyosu için çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل فى محطة الإذاعة الأخبارية (كيو 365) بـ(نيويورك)
    KXBD Haberleri için özel ve canlı yayından, Max Brackett. Open Subtitles الأخبارية KXBD ننقل حصريا لـ أنا ماكس براكيت
    Kanal 5 Saat 6 Haberleri'nin bu kısmı size kondomlar aracılığıyla aktarılıyor. Open Subtitles هذا الجزء من القناة 5 الأخبارية في الساعة 6: 00 " يقدم إليكم برعاية " الواقي الذكي
    Kanal 8 haberlerinden Richard Fletcher, nasılsınız? Open Subtitles مرحبا. ريتشارد فليتشر. القناة الثامنة الأخبارية.
    - Lancaster, BB3 haberlerinden Zachary Halpert. Open Subtitles -من شبكة الـ(بي بي سي) الأخبارية في (لانكستر ) معكم (زخاري هلبرت)
    Bütün televizyon tarihinin gördüğü en efsanevi Haber bölümü burada. Open Subtitles أنه واحد من أعظم البرامج الأخبارية فى تاريخ برامج التلفزة.
    Q 365 Haberler adındaki New York radyosu için çalışıyoruz. Open Subtitles نعمل للمحطة الإذاعية (كيو 365) الأخبارية بـ(نيويورك)
    Artı, ayrıca Imagine Haberleri de radara sokacak. Open Subtitles بالإضافة، سيزيد من شهرة "إماجن" الأخبارية
    Bu, UBS Televizyonu akşam Haberleri sunucusu Howard Beale'in hikâyesidir. Open Subtitles هذه القصة عن مراسل الشبكة الأخبارية لتلفزيون يو بي أس(هوارد بيل)
    Kanal 12 Haberleri'nden ben Mary Sue White. Open Subtitles للقناة الثانية عشر الأخبارية (أنا (سو وايت
    Kanal 12 haberlerinden, ben Mary Sue White. Open Subtitles لقناة الثانية عشر الأخبارية (أنا (سو وايت
    Haber filminle istediğini yapabilirsin Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أن تتصرف بأفلامكِ الأخبارية مهما تُريدُ
    Alman Haber kameramanına gün doğmuştu. Open Subtitles مصورى الأفلام الأخبارية الألمان سـيـكـون أمـامـهـم يـوم حـافـل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more