"الأخبارِ الجيدةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi haberler
        
    • İyi haberlerim
        
    İyi haberler ver Aakash, İlerleyebildik mi ? Open Subtitles أعطِنا بَعْض الأخبارِ الجيدةِ اكاش . هل نستطيع الذهاب ابعد من هذا؟
    İyi haberler de var. Open Subtitles هنا بَعْض الأخبارِ الجيدةِ.
    Sanırım iyi haberlerim var. Open Subtitles أعتقد عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ. الأعصاب البصرية تَظْهرُ لكي يَشفي،
    İyi haberlerim de var, sıradan haberlerim de var. Open Subtitles في الحقيقة، عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ... . . وأنا عِنْدي بَعْض الأخبارِ المتوسّطةِ.
    - İyi haberlerim var. Open Subtitles حَسناً، عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ.
    - İyi haberlerim var. Open Subtitles حَصلتْ على بعض الأخبارِ الجيدةِ.
    -Sana iyi haberlerim var. Open Subtitles -حصلت على بعض الأخبارِ الجيدةِ لك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more