bazı hatalar yaptım ama hepsini düzelteceğim tamam mı? Tamam. | Open Subtitles | قمت ببَعْض الأخطاءِ لكن سَأَحسٍن كل شيء، حَسَناً؟ |
Pocahontas'ı izleyip tarihi hatalar hakkında hicivsel bir deneme yazacaktı. | Open Subtitles | هو أَوْشَكَ أَنْ يُراقبَ بوكاهونتاسوتَكْتبُaمقالةهجائية على الأخطاءِ التأريخيةِ. |
Ama böyle saygın bir kurumun bu kadar aptalca hatalar yapması hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | جَعْل العديد من الأخطاءِ الحمقاءِ. |
Her şeyi geçiştiriyorum ve sana yaptığım gibi ona da aynı hataları yapacağımdan çok korkuyorum. | Open Subtitles | أنا أَعْملُ لمعان ثانية كُلّ شيءُ، وأَنا مُفزَعُ سَأَجْعلُ نفس الأخطاءِ مَعها بأنّني جَعلتُ مَعك. |
Sürekli aynı hataları yapmaya devam etmekten korkuyorum. | Open Subtitles | . أنــا خائِف مِن أني سَوف أظل أقوم بِنَـفس الأخطاءِ |
Dinle Çaylak, bir doktor olarak gelişimini ölçmenin en iyi yolu, bir insan olarak, aynı hataları tekrar tekrar yapmamaktır. | Open Subtitles | المستجد، الطريق الوحيد لحُكْم نموكَ كa طبيب، الجحيم، كa إنسان، بتَأْكيدك لا تُكرّرُ نفس الأخطاءِ مراراً وتكراراً. |
Büyük hatalar yaparak. | Open Subtitles | بجَعْل الأخطاءِ. |