Gemide yaşayacaklardan D.N.A'nın son kısmını elde edene kadar tüm gençleri yitirebiliriz. | Open Subtitles | إلى أن نحصلَ على الأحماضِ الأخيرة من المُقيمين، قد نفقدُ كلّ هؤلاءِ الفتية. |
Tomarlar dolu bir şehir olarak Petra'nın son günlerine, | Open Subtitles | التي يعود تاريخها إلى الأيام الأخيرة من البتراء |
Coachella'nın son gecesini bile yapabilir, Tanrı istekli. | Open Subtitles | ربما نلحق اللية الأخيرة من احتفال كوشايلا، أتمني من الله |
Ipsos MORI organizasyonu, son birkaç yılda gerçekten harika anketler gerçekleştirdi. | TED | كان هناك عدد من الاستبيانات الرائعة حقا تم إجراءها في الآونة الأخيرة من قبل ايبسوس موري في السنوات الأخيرة |
Keşke ben de hayatımın son birkaç ayını silebilseydim. | Open Subtitles | أتمنى بأنني أستطيع مسح الأشهر الأخيرة من حياتي |
- Ve son atlayışımı, o kulenin tepesinden. | Open Subtitles | و الأخيرة من على ذلك البرج ! |
- Ve son atlayışımı, o kulenin tepesinden. | Open Subtitles | و الأخيرة من على ذلك البرج ! |
Misa'nın son mesajı bugün ulaşacak. | Open Subtitles | ستصل الرسالة الأخيرة من ميسا اليوم |
Sonra da eve gidip oğluma "Güzel Amerika"nın son 95 satırını okurum... | Open Subtitles | "ثمّ العودة إلى المنزل وغناء الـ95 بيتاً الأخيرة من (أمريكا الجميلة) لابني" |
Betmoora Tacı'nın son parçası ve Altın Ordu'nun yerini gösteren harita. | Open Subtitles | (القطعة الأخيرة من تاج (بيثمورا وهذه الخريطة التي تقود إلى مكان الجيش الذهبي |
Ben Burns'ün, Vanderbilt Kupası'nın son turunu gözü kapalı geçtiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقال أن (بين بورنز) خاض اللفة الأخيرة من كأس (فانديربيت) وعينيه مغلقتين. |
Leona'nın son adımlarını takip etmemiz lazım. | Open Subtitles | إذاً، علينا تتبّع خطوات (ليونا) الأخيرة من أجل أن... |
Pekâlâ. O kontrol konsolundan bağlanan son birkaç adresi bulabilir misiniz? | Open Subtitles | هلا تزوّدني ببعض العناوين الأخيرة من جهاز طلب العناوين |
Önce bolca var gibi görünür, sonra aniden son birkaç kum kum saatinden akar gider. | Open Subtitles | في البداية يظهر أنه مورد لا ينضب ثم فجأة الحبات الأخيرة من الرمال تتسلسل تنازلياً من الساعة الرملية |
Profesyonel hayatımın son birkaç haftasını artık kaderim olduğunu bildiğim şeye hizmet ederek geçirdim. | Open Subtitles | سأقضيّ أسابيعي الأخيرة من حياتيّ المهنيّة .بإنجازِ ما أعرفهُ الآن أنهُ قدري |
Fişte, kredi kartının sadece son birkaç hanesi görünüyor ama mağazayı aradık ve bir isme ulaştık. | Open Subtitles | الفاتورة تظهر فقط الثلاثة أرقام الأخيرة من البطاقة ولكننا اتصلنا بهم, ولدينا اسم |