Tüm duyduğum büyük kardeş, büyük kardeş! | Open Subtitles | كل ألذي سمعته أن الأخ الأكبر الأخ الأكبر |
1984 romanındaki gibi, haksızlığa uğramış emekçiler ve o büyük isyan kıvılcımı her şeyi yöneten şeytani büyük kardeş'e karşı. | Open Subtitles | 1984 مثل كتاب مع كل الجموع المضطهدة ومع تلك الشرارة الضخمة من العصيان ضد الأخ الأكبر الشرير الذي يدير كل شيء |
Eğer gerçekten bir Büyük ağabey'e ihtiyacımız varsa, bunun yabancı bir Büyük ağabey yerine kendi ülkemden olmasını tercih ederim. | TED | وإذا كنا بحاجة إلى الواقع الأخ الأكبر كنت أود أن يكون بدلا من ذلك بكثير وهو الأخ الأكبر المحلي من الأخ الأكبر الأجنبي |
abi cehennem azabı çekerken kardeş parti veriyor. Ne örnek aile. | Open Subtitles | الأخ الأكبر يتحمل الهراء بالكامل والأصغر يستمتع, يالها من عائلة مثالية |
BBG evi. Ben Davina-droid. | Open Subtitles | يا بيت الأخ الأكبر . دافينا درويد تحدثكم |
Ama Monica'nın ağabeyi olarak sana şunu söylüyorum... | Open Subtitles | ولكن مع الأخ الأكبر مونيكا، لي من ان اقول لكم هذا: |
Freddie, Meksikalı ünlü kurt çocuk Juarez'in abisi. | Open Subtitles | فريدي بالتأكيد هو الأخ الأكبر للصبي الذئب المشهور من خيرز المكسيك |
Yönetime içerlemiş olmanın ceremesini İri Adam'a çektiriyordun yani? | Open Subtitles | لذا، الأخ الأكبر كان واجة كلّ شيء، أنتَ مُمتعض من الأدارة، أليس كذلك؟ |
Ağabeyin, Veliaht Prens Hyojang öldükten sonra kırk yaşını geçtiğimde sen doğdun. | Open Subtitles | عندما الخاص بك توفي الأخ الأكبر وأنا ولد كنت في سن الأربعين. |
Bir kere olsun ağabeylik yapmama izin ver. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أتصرّف مثل الأخ الأكبر ولو لمرة. |
Hayır, büyük kardeş Demir Adam, efendim. | Open Subtitles | لا, أيها الأخ الأكبر للرجل الحديدي, سيدي |
Bir gün büyük kardeş olmak, sonraki gün anne, babaymış gibi hissetmek. | Open Subtitles | أن تكون الأخ الأكبر في يوم ما , ثم تشعر أنك والد في اليوم الذي يليه |
Gökyüzündeki göz, büyük kardeş tarzı. Orası benim giremeyeceğim bir bölge, hiç kimse giremez. | Open Subtitles | العين في السماء ، أشياء الأخ الأكبر هذا العالم لا يمكني دخوله ، لا أحد يمكنه |
"Oyuncak askerimi kırdın, sana hala kızgınım" türü ağabey, kardeş... oyunlarından birini oynamamız şart mı? | Open Subtitles | وهل هذا الأمر متعلق بكونك الأخ الأكبر وأنا الأخ الأصغر؟ لقد حطمت لعبتى وأنا صغير |
ağabey bunu getiriyor, epitel hücrelerin cinayet aletinin üzerinde ne aradığını açıklıyor. | Open Subtitles | الأخ الأكبر يحضرها لتفسير لماذا خلاياه الظهارية على سلاح الجريمة بكامله |
Görünüşe bakılırsa ağabey eve gelmiş kardeşini sevgilisini öperken bulmuş ve bir tokatta kara derisini çıkarmış. | Open Subtitles | ،يبدو أنّ الأخ الأكبر عاد للمنزل فوجد أخيه الأصغر يُقبِّل حبيبته |
abi olmanın harika bir şey olduğunu anlamadan önceydi. | Open Subtitles | من قبل أن اعرف أنه عظيم أن تكون الأخ الأكبر. |
BBG evinden tahliye edilecek sekizinci kişi... | Open Subtitles | والشخص الثامن الذي سيتم .. طرده من بيت الأخ الأكبر هو |
istersen öylece basıp kaybolabilirsin, ya da onun düşündüğü büyük ağabeyi olup onun yanında olursun. | Open Subtitles | أو بامكانك أن تكون الأخ الأكبر الذي تتوقعه و تأتي اليها |
Bu şekilde, onun abisi gibi davranmam gerekse bile, | Open Subtitles | مع ذلك , حتى لو كان يعني بأن أكون الأخ الأكبر |
İri Adam'da da böyle bir şey oldu, değil mi? | Open Subtitles | شيئاً من هذا القبيل حدث مع "الأخ الأكبر"، أليس كذلك؟ |
Büyük Ağabeyin işime karışmasından hoşlanmıyorum. Devleti uzak tut, dostum. | Open Subtitles | إذ لا أريد من " الأخ الأكبر " أن يتدخل في عملي ، أتفهنمي ؟ |
Ağabeyime, ağabeylik yapmak zorunda kalmamak. | Open Subtitles | ألا أكون بمثابة الأخ الأكبر لأخي الأكبر |
Sağol Elder. | Open Subtitles | شكرًا لك أيها الأخ الأكبر |
Geleceğe bakınca ne görüyorsun, Big Brother (hükümet) üstümüzde daha büyük bir kontrol ve gizlilik mi uyguluyor, yada bizler, Big Brother'ı mı izliyoruz veya bunların ikisi birden mi devam ediyor? | TED | عندما تفكر بالمستقبل , هل تعتقد إنه سيكون أشبه ب هيمنة وتحكم الأخ الأكبر أكثر سرية , أم أننا سنشهد أخ أكبر أم أن اللعب سيكون من كلا الإتجاهين ؟ |
Abisin sen, ağlama! | Open Subtitles | لا تبكِ فأنت الأخ الأكبر |
En büyük olan kazandı. | Open Subtitles | على أيّ حال، فإن الأخ الأكبر قد حصل على المركز الأوّل |
Ne kadar acı olursa olsun, sorun yok diyorlar, eğer büyük Birader bunun yapılması gerektiğini söylüyorsa, o zaman yapılması gerekiyor. | TED | على الرغم من وجود معاناة كبيرة، هم يشعرون بارتياح، إذا قال الأخ الأكبر أن هذا ما يجب القيام به، لذا يجب القيام به. |