"الأديرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Manastırlar
        
    • manastır
        
    • manastırları
        
    • manastırlarda
        
    • Manastırların
        
    • Dehlizlerde
        
    Çünkü, kuzeydeki Manastırlar, fakir insanlara kucak açıyordu ve Tanrı'ya hizmet ediyorlardı. Open Subtitles لأن الأديرة الشمالية أعطت الأسلحة للفقراء والإيمان لخدمة الرب.
    Çok önemsediğin Manastırlar ve kiliseler hakkında. Open Subtitles الأديرة والبيوت الدينية التي تهتم بها كثيرا. من فضلك
    Etrafta binlerce manastır olmalı, neden oradaki? Open Subtitles هناك العديد من الأديرة لماذا هذا بالتحديد
    Cornwall'da iki tane manastır vardı. Open Subtitles هناك اثنين من الأديرة في كورنوال
    Sanırım bu soylular, kapatılan bazı manastırları kiralamak istiyorlar. Open Subtitles أتصور ان هؤلاء النبلاء تريد شراء عقود الإيجار لبعض الأديرة التي تم مصادرتها
    Ama batıdaki manastırlarda da aynı mimari kullanılır bazen. Open Subtitles لكن الكثير من الأديرة الغربية إستخدمت نفس التصميم المعماري
    Doğal hayata duyulan bu saygı Manastırların ötesine geçerek halka kadar yayılmış durumda. Open Subtitles هذا المجال للحياة البريّة يمتد ما بعد الأديرة وإلى الافق الأوسع.
    Bu Manastırlar genellikle öyledir. Open Subtitles تلك الأديرة غالباً ما تكون كذلك
    Bu karanlıkta, Hıristiyanlık kilise ve Manastırlar vasıtasıyla hızla yayılıyordu. Open Subtitles في هذه العصور المظلمة ضياء "الأيمان بالمسيحية"... إنتشر الأيمان من الأديرة والكنائس.
    Manastırlar Papalığın koruması altındadır. Open Subtitles الأديرة تتم حمايتها جيـّداً
    "Manastırlar ve kiliseler yıkıldı." Open Subtitles الأديرة والكنائس قد دمرت
    - Manastırlar suyu kurudu mu? Open Subtitles هل أفرغت كل الأديرة ؟
    manastır, orta-asyadaki işleyen en eski manastır olma özelliğini taşıyordu. Open Subtitles واحد من أقدم الأديرة التي ظلت تقوم بدورها في وسط (آسيا).
    Pekâlâ, manastırları kimin kapattığını hanginiz söyleyecek? Open Subtitles حسنا من يمكنه أن يخبرني من أغلق جميع الأديرة ؟
    Bazı manastırları kapatarak, oradaki menkulleri ve karları, hazineye aktarması gerekirken tüm karın üstüne yatmış. Open Subtitles كما أنه يغلق أسوأ الأديرة ويجردها من أصولها كما يفترض أن يفعل , لكن بدلاً من نقل كل الأرباح لخزانة الملك فهو يخفيها كلها
    Pek çoğu ilk olarak manastırlarda tasarlanmış. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ الكثير من هذه المفاتيح كانت تُصمم بباديء الأمر في الأديرة.
    Yusuf'un kutsal kokarcası vardır ama bildiğim kadarıyla Katolik yetimhanelerinde ve manastırlarda dövme yapan kimse yok. Open Subtitles لكن على حسب علمي الملاجئ الكاثوليكية و الأديرة... لا تبقي دار للأوشام بها
    Manastırların kapatılmasıyla, Majesteleri büyük bir servet elde etti zaten. Open Subtitles نتيجة لتفكك الأديرة اكتسب صاحب الجلالة ثروة كبيرة
    Tabii öncesinde biz, Manastırların tasfiye edilmesini sağlamazsak. Open Subtitles يجب علينا المضي قدما في حل الأديرة
    Dehlizlerde oturduğumuzu ve bana çok önemli bir şey söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles وأعلم بأننا جلسنا معاً في الأديرة وأخبرتني بشيء مهم جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more