bağlar tamamen iyileşti, yine de, sinir ve doku hasarı var. | Open Subtitles | تماصلاحكل الأربطة, مع ذلك , هناك ضرر في الأنسجة و الاعصاب |
Topuk düzleşir, bağlar yırtılır, omurgayı da yamultur. | Open Subtitles | نتوءات في الكعب, تمزق في الأربطة بدون ذكر تأثيره على إستقامه العمود الفقري |
Genç bir bayanın üzerindeki kamçı ve bağ izlerinin sapkınlık olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أود أن أقول أن علامات السوط و كدمات الأربطة على شابة يعد انحرافاً |
Başlığı çıkartırsanız, arkamda bağları bulacaksınız. | Open Subtitles | إن نزعت قلنسوة الرداء، ستجدين الأربطة بخلف السترة |
Diz kapağı üzerindeki bağ dokusunu ayırıp kaval kemiğinin üstünden keseceğim. | Open Subtitles | -سأضطر لقطع الأربطة التي تحت الركبة ... -سيفقد نصف ساقه الأدنى... |
Kustuğun zaman saçlarına geçirmek için paket lastiği bile aldım. | Open Subtitles | لدي حتى الأربطة المطاطية لوضعها في شعرك كبير لعند تقيؤ. |
Ama kamçı ve bağlama izlerini dikkate alırsak, hiç şüphe yok ki bu bir şiddet. | Open Subtitles | لكن إذا أخذنا بعين الاعتبار السوط و الأربطة فليس مبالغة للقول قد كان عنيفاً |
Eğer şeytansan niye o kemerleri yok etmiyorsun? | Open Subtitles | إذا كنت الشيطان لم لا تجعل الأربطة تختفي؟ |
Ama bağlar zedelenmiş, iyileşmesi biraz zaman alır. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّ الأربطة تضرّرت لذلك سيأخذ بعض الوقت للشفاء |
Bu esnada çaprazvari bağlar hareketsiz kalmış. Boynu kırılmış. | Open Subtitles | بينما الأربطة العظمية والنتوءات المستعرضة كانت مقفله ومخلوعة |
Yırtık bağlar için neden test istersiniz ki? | Open Subtitles | أقصد ما الفحوصات التي تخضع إليها عندما تكون مصاباً بتمزق في الأربطة ؟ |
Yapısal olarak bir anormallik yok. Geçen sefer de söylediğim gibi kas yapısında ve bağ dokusunda sorun olabilir. | Open Subtitles | المشكلة ليست بنيوية , بل متعلقة بالعضلات و الأربطة , لن نتكلم عن هذه النقطة مرة أخرى |
MR sonuçlarınız, sol dizinizde ve bileğinizde bağ kopmaları olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الرنين المغنطيسي أظهر إصابتك بتمزق في الأربطة بركبتك اليسرى و ليس لديك أي عظام مكسورة |
İki omuz eklemindeki düzensiz bağ yırtıkları kollarının koparıldığını gösteriyor. | Open Subtitles | تشير الأربطة المهترئة الغير منتظمة في كلا مفاصل كتفيه أنّ الذراعين قد خُلعتا. |
Bütün parçalar arası bağları ayırmış... ..ön ve arkadaki bütün boylamsal bağları ve kemik çıkıntısı üzerindeki bağı tekrar birleştirmesinden bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | يعني ذلك فصل الأربطة ما بين مقطعية و الأربطة الطولية الأمامية و الخلفية و الأربطة المحيطية للعمود الفقري |
Eklem bağları, omurgasının incindiğini gösteriyor. | Open Subtitles | الأربطة الصفراء تُظهر أدلة على المصع |
Ligamenta patellae'ye gireceğiz ve dizkapağınızdaki bağları çalışmaz hale getireceğiz. | Open Subtitles | رابط الغضروف شل الأربطة الركبة |
Diz kapağınızdaki bağlar oluyor. | Open Subtitles | . الأربطة الخاصة بالرُكبة |
Diz kapağının altındaki bağları ayırmam gerekecek kaval kemiğinin yukarısı. | Open Subtitles | -سأضطر لقطع الأربطة التي تحت الركبة .. |
Yıllarca, sicimlerin paket lastikleri gibi kapalı halkalar olduklarını düşünmüştük. | Open Subtitles | لسنوات,ركَّزنا على الخيوط التى كانت حلقات مغلقة,مثل الأربطة المطاطية. |
Ayrıca solak makasımı da getirdim çünkü ben solağım birkaç paket lastiği, fazladan pil diş fırçamı ve gördüğün gibi bu dürbünü getirdim. | Open Subtitles | جلبت أيضاً مقصّي الأعسر لأنني عسراء، وبعض الأربطة المطاطية وبطاريات إضافية وفرشاة أسناني ومنظاري كما تعلم. |
Ayrıca boğazından boğulmaya neden olacak şekilde bir bağlama izi de yok. | Open Subtitles | لا حلقات مكسورة هذا مع غياب علامات الأربطة أو الكدمات تجعل الخنق اليدوي غير محتمل |
Öğrendik ki Esposito ayakkabı bağlama konusunda zayıfmış. | Open Subtitles | حسناً ، علمنا أن (اسبوزيتو) ليس جيد جداً مع الأربطة |
Ve son yapman gereken şey kemerleri çözmek oluyor. | Open Subtitles | ,طوال اليوم و الآن, آخر شيء تفعله هو إزالة هذه الأربطة |
- Tüm kemerleri kontrol edene kadar bekleyin. | Open Subtitles | دعني أتاكد من الأربطة |