"الأرجح أنّها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Muhtemelen
        
    Muhtemelen kendini çok kötü hissediyor. Bu yüzden güven verici birşeyler söyle. Open Subtitles الأرجح أنّها تشعر بالاستياء لذا قل كلاماً مطمئناً
    Hem zaten Muhtemelen tesadüftür. Open Subtitles ويمكنها الإعتناء بنفسها. بالإضافة، على الأرجح أنّها مصادفة على أيّة حال.
    Muhtemelen sürünerek gitmiştir. Bizden on dakikadan fazla uzaklaşmış olamaz. Open Subtitles على الأرجح أنّها فرّت زاحفةً لا يمكنها أن تتقدّمنا بأكثر من 10 دقائق
    Muhtemelen sürünerek uzaklaşmış. Ancak on dakika ötemizdedir. Open Subtitles على الأرجح أنّها فرّت زاحفةً لا يمكنها أن تتقدّمنا بأكثر من 10 دقائق
    Kadınlarla yola çıkarsan böyle olur. Muhtemelen bir kelebek kovalıyordur. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تحضر إمرأة، على الأرجح أنّها تطارد فراشة
    Muhtemelen o gençlerle birlikte eve dönmüştür. Open Subtitles على الأرجح أنّها حصلت على توصيلة للمنزل رفقة هؤلاء الشباب.
    Muhtemelen cüzdanını açtığında çıkan tozadır. Open Subtitles من الأرجح أنّها بسبب الغبار الخارج من محفظته عند فتحها.
    Muhtemelen onu o gün tanıdı ve ne yaptığını merak ederek onu takip etti. Open Subtitles الأرجح أنّها تعرّفت عليه آنذاك، وتساءلت عمّا يفعل، وتتبّعته.
    Yoktu. Büyük bir olasılıkla tecavüz değil. Onu öldüren kişiyle yakınmış Muhtemelen. Open Subtitles صحيح، الأغلب أنّه ليس اغتصابًا الأرجح أنّها كانت متحابّة مع قاتلها
    O ağrı kesicileri de Muhtemelen ilaç şirketi hatunundan almıştır. Open Subtitles من الأرجح أنّها اشترت المسكّنات من صيدليّة تلكَ الفتاة.
    Adamlarım bir tane külçenin üzerinde kan bulduklarını söyledi. Muhtemelen kurbanın. Open Subtitles أخبرني رجالي أنّه قد وجدوا دماءاً على واحدة من السبائك، على الأرجح أنّها تخصّ الضحية.
    - Boğuşma izi de yok. Muhtemelen uykusunda kaçırıldı. Open Subtitles لا توجد علامات على صراع، على الأرجح أنّها قد إختُطفت أثناء نومها.
    Yani Muhtemelen içgüdünden çok gözlerin işe yarıyor. Open Subtitles لذا على الأرجح أنّها عيناك أكثر من حدسك.
    Boyuta göre Muhtemelen baskın tarafı daha güçsüz olan bir kadın. Open Subtitles من الحجم، على الأرجح أنّها إمرأة ضعيفة في جانبها المهيمن.
    Bu da Muhtemelen intihar olmadığını gösteriyor. Open Subtitles ما يشير على الأرجح أنّها لم تكن عملية إنتحار.
    "Kasap'ın ben olduğum ortaya çıksaydı Muhtemelen kafayı yerdi." Open Subtitles "لو تمّت إدانتي على أنّي السفّاح فعلى الأرجح أنّها ستنفجر"
    Deponun içinde bir yerlerde kaybolmuştur Muhtemelen. Open Subtitles على الأرجح أنّها ضاعت بالمخزن بمكانٍ ما
    Karımdır Muhtemelen. Open Subtitles لا شيء، على الأرجح أنّها زوجتي
    Muhtemelen kendine yeni bir oyun arkadaşı bulmuştur. Open Subtitles على الأرجح أنّها وجدت أحداً لتحتفل معه
    - Muhtemelen semptomlarına yardımcı olur. Open Subtitles من الأرجح أنّها ستخفف من أعراضك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more