"الأركان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kurmay
        
    • Personel
        
    • Kuvvet
        
    • Köşeleri
        
    • Genelkurmay
        
    • Genel
        
    • köşesinden
        
    1984 yılında Fransız Genel Kurmay subayları tarafından keşfedilmişti. TED تم اكتشافها في عام 1894 من قبل ضباط في هيئة الأركان العامة الفرنسية.
    Kurmay Sınıfı bizi sadece üç uçak gemisi ile sınırlandırmak istiyor. Open Subtitles الأركان العامة حددت إحتياجنا لثلاثة ناقلات فقط
    Kafanı arabanın kenarına çarpıp... salya salkım büzüldün diye benim Kurmay başkanım olacağını sanma. Open Subtitles لكنه كل ما لدينا لا تتوقع أن تكون رئيس الأركان عندي إن ضربت وجهك تحولت إلى مجنون أبله
    Son 24 saatte bir gizli servis ajanı ve Personel Sorumlusu öldürüldü. Open Subtitles في الاربع وعشرون ساعه الماضيه عميل للخدمات السريه ورئيس الأركان قد قتلوا.
    Bayanlar ve baylar, Kuvvet Komutanı. Open Subtitles أيتها السيدات والسادة، السيد رئيس الأركان.
    Uh... ve eğer Köşeleri kesseydim-- eğer bu binanın güvenliğini bir şekilde tehlikeye atsaydım-- içinde kendi ofisim olur muydu? Open Subtitles على الرحب والسعة آه، ولو أنني قمت بقطع بعض الأركان لو أنني قمت بالتعرض لآمان هذا المبنى بأي طريقة
    Etrafım koduğumun Genelkurmay başkanlarıyla çevriliyken size gizli mesaj falan atamam! Open Subtitles لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة.
    ABD Genel Kurmay Başkanı değiştireceğini düşünüyor. Open Subtitles رئيس الأركان فى جيش الولايات المتّحدة يقول نفذ سيدى..
    Genel Kurmay Başkanı'ndan az önce haber aldım. Open Subtitles جاءتني معلومات من قبل هيئة الأركان المشتركة
    Can pahasına da olsa, birçok Kurmay subay da aralarına katıldı. Open Subtitles ومع ظهور شبح الهزيمه العسكريه أنضم إليهم أكثر من ضابط من ضباط الأركان
    Ağabeyi de Kurmay başkanlığı için, hükümetin bu şirketlerle çalışmayı bırakması için bir rapor hazırlıyormuş. Open Subtitles و شقيقها كان يقدم وثيقة لهيئة الأركان المشتركة موصياً الحكومة لقطع الروابط معهم
    Genel Kurmay başkanı, ben, savunma bakanı ve başbakan ile telefonda kararlaştırdık. Open Subtitles وافقنا عن طريق الهاتف رئيس الأركان وأنا ووزير الدفاع ورئيس الوزراء
    Şimdi burada Personel subayısın, herşey daha zor olacaktır. Open Subtitles , الآن أنت ضابط الأركان هنا . أشياء كثيرة ستكون قاسية
    General Louvre'yi tanıyorsunuz, Personel dairesi başkanı. Open Subtitles أنا أود أن تقابل جنرال هيئة الأركان المشتركة
    Personel müdürünü seni yan hücreme almaya ikna ettiğim an son kullanma tarihiyle damgalandın. Open Subtitles اللحظة التي أقنعت فيها رئيس الأركان بوضعك في زنزانة مجاورة لي،تم طبعك بتاريخ إنتهاء
    Aynı zamanda, General Scott ile Kuvvet Komutanlarını bulup onları derhal Seattle'a giden bir uçağa yerleştirin. Open Subtitles إحضرى الجنرال سكوت ورئيس هيئة الأركان المشتركة ووضعيهم على الطائرة المتجهه إلى سياتل
    - Ve ben de az önce Kuvvet Komutanları ile konuştum. Open Subtitles ولقد تحدثت للتو إلى لهيئة الأركان المشتركة
    General, Kuvvet komutanlarına ulaşın bölgede istikrar için askerlerimizi Orta Doğu'ya geri yollamayı planlamalıyız. Open Subtitles أيّها الجنرال، أتصل برؤساء الأركان. علينا إعادة قواتنا العسكرية إلى مناطق الشرق الأوسط من أجل أستقرار المنطقة.
    Evin tamamını gördün mü? Kuytu Köşeleri gezebildin mi? Open Subtitles هل رأيت كامل المنزل , جميع الأركان والزوايا المظلمة ؟
    ROK-US Kombine Kuvvetleri Komutanı ve Genelkurmay Başkanı acil görüşmeye çağırıldı. Open Subtitles حددي اجتماع طارئ مع قادات القوى المشتركة ورئيس هيئة الأركان المشتركه
    Yarın ülkenin her kuytu köşesinden gelen kız kardeşlerim gelmiş geçmiş en muhteşem Cadı Ayini için benimle Kanlı Ay'ın ışığında buluşacak. Open Subtitles غداً... أخوات مِنْ كلّ الأركان المظلمة ''للأرض سينضممن إليّ تحت ضوء ''قمر الدم لإحياء أعظم شعائر الشعوذة على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more