"الأسابيع الستة" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı hafta
        
    • altı haftada
        
    altı hafta içinde albümün montajını bitirebiliriz. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ستة أسابيع خلال هذه الأسابيع الستة سوف نخرج ألبوماً كاملا
    Ama ondan önce çok şey geçirdim yolda geçen o altı hafta içinde 1931'in kışında. Open Subtitles ولكننى عشت عمرا كاملا قبل هذا خلال هذه الأسابيع الستة على الطريق فى شتاء 1931
    İlk altı hafta, pek haber alamadık. Open Subtitles في الأسابيع الستة الأولى لم نسمع عنه أي شئ
    Senin adamların son altı haftada, bütün bu ulusu bağladılar... Open Subtitles أن رفاقك خلال الأسابيع الستة الماضية، أعاقواهذهالبلادبأكملها..
    Bu son altı haftada bulunan dördüncü ceset. Open Subtitles الذى هو الرابع من نوعه فى الأسابيع الستة الأخيرة
    Son altı haftada üç kez yangın çıktı. Her gece kavga var. Open Subtitles لقد حدثت لدينا ثلاثة حرائق في الأسابيع الستة الماضية
    Önümüzdeki altı hafta boyunca kuyruklarınız bana ait. Open Subtitles خلال الأسابيع الستة القادمة ستكون ذيولكم ملكي
    Gelecek altı hafta boyunca, Iron Maiden'in özel 757'si Open Subtitles على مدى الأسابيع الستة المقبلة. سوف نسافر 40.000 كم
    Geçtiğimiz altı hafta yedi ders saati planlıyordum ve bu altı hafta sonra, ikinci bir saate değişti ki bu da yani sadece merak ediyorum, yedi ders saatine dönebilir miyim? Open Subtitles في الست أسابيع الماضية كان لدي إعداد في الحصة السابعة وفي هذا الأسابيع الستة تم نقلهن إلى الحصة الثانية
    Son altı hafta mükemmeldi. Open Subtitles وقد الأسابيع الستة الماضية العظيم.
    Diğer üç tanesi doğal olmayan sebeplerden ötürü son altı haftada öldü. Open Subtitles ثلاثة من الأشخاص الآخرين ماتوا من أسباب غير طبيعية في الأسابيع الستة الماضية.
    Son altı haftada o kadar çok şey oldu ki sanki seni hiç göremedim, hiç konuşamadım. Open Subtitles الكثير من الأمور حدثت الأسابيع الستة الماضية أشعر وكأني لم أتكلم معك أو أراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more