"الأسبوعين الماضيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son iki hafta
        
    • Son iki haftada
        
    • Son iki haftadır
        
    • iki haftamı
        
    • Geçtiğimiz iki hafta
        
    Yüksek seviyede olması, sahibinin Son iki hafta içinde bu aşılardan birini olduğunu gösteriyor. Open Subtitles والمستوى العالي يقترح أن المرشح كان ملقحاً باللقاح في الأسبوعين الماضيين
    Bayan Turner, Son iki hafta içinde cep telefonu ve kredi kartını hiç kullanmadı. Open Subtitles في الأسبوعين الماضيين هل ستساعدني في هذا ؟
    Son iki haftada, ne postalarıma ne aramalarıma ne de mesajlarıma cevap vermedi. Open Subtitles انه لا يرد على بريدي الإلكتروني ,على هاتفي أو رسائلي في الأسبوعين الماضيين
    Son iki haftada, Hadera ailesindeki 6 kadınla da bir çok kez konuşmuş. Open Subtitles وفي الأسبوعين الماضيين قد تحدث كثيراً مع
    Son iki haftadır evinden ve cep telefonundan yapılan tüm aramalar. Open Subtitles كل اتصال من ذلك المنزل ومن هاتفها الخلوي في الأسبوعين الماضيين
    Son iki haftadır elime ne zaman top geçse, boğulacak gibi oluyorum. Open Subtitles في الأسبوعين الماضيين كل مرة أضع يدي على القرص أختنق
    Son iki haftamı Boston'daki tüm evlatlık verme ajanslarını arayarak geçirdiğim için çok da şaşırmadım. Open Subtitles لقد أمضيتُ الأسبوعين الماضيين ،)مندفعاً نحو كل وكالة تبني في (بوسطن لذا أنا لستُ متفاجئاً تماماً
    Geçtiğimiz iki hafta içinde çok zor şeyler yaşadın bebek, bağımlı bir eş... Open Subtitles لقد مررت بالكثير من المشاكل في الأسبوعين الماضيين طفل ، و مدمنة
    Ve Son iki hafta içersisinde, vücut ağırlığının %8'ini kaybettin. Open Subtitles وقد فقدت ثمانية بالمائة من وزنك خلال الأسبوعين الماضيين
    Son iki hafta altı prova kaçırdınız ayrıca geldiğinizde de sanki aklınız başka yerde. Open Subtitles لقد تغيبتَ عن ستة تدريبات خلال الأسبوعين الماضيين و عندما تكون متواجداً فلا تكون متواجداً حقاً
    - Son iki hafta içinde birkaç kez görüşmüşler. Open Subtitles العديد منها خلال الأسبوعين الماضيين. أجديه.
    Son iki hafta içinde olan herşeyi bu testle görmek istiyor. Open Subtitles اي شيء وضعه في فمه او تحت لسانه خلال الأسبوعين الماضيين سوف يظهر في هذا الفحص.
    Son iki haftada iki kere dişçiye gittin. Open Subtitles كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين
    David Son iki haftada seni 17 kez aradı. Open Subtitles ديفيد أتصل بك 17 مرة خلال الأسبوعين الماضيين
    Son iki haftada bölgede beş saldırı oldu. Open Subtitles حصلت خمسة حالات إعتداء في المنطقة في الأسبوعين الماضيين.
    Son iki haftada iki kere dişçiye gittin. Open Subtitles كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين
    Son iki haftadır koma bölümünden kimse taburcu olmamış. Open Subtitles لم يخرج أحد من جناح الغيبوبة خلال الأسبوعين الماضيين.
    İlk olarak, ...Son iki haftadır oldukça mesafelisin. Open Subtitles حسناً، للمبتدئين لقد كنتي بعيدة الأسبوعين الماضيين
    Son iki haftamı, bu konuşmayı yapmamak için Boston'daki tüm evlatlık ajanslarının kapısını çalarak geçirdim. Open Subtitles أمضيتُ الأسبوعين الماضيين فقط في قرع باب كل وكالة تبني ،)في (بوسطن على أمل أن أتجنب هذه المحادثة
    İsmi Erika Lundgren, Geçtiğimiz iki hafta içinde intihar eden üçüncü kişi. Open Subtitles " إسمها " ايركا لندري إنها الأنتحار الثالث في الأسبوعين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more