Neden iki haftada bir hafta sonumu, bir önceki geceden kalan kusmuk kokusu içerisinde, iki yıldızlı bir otelde geçiriyorum sanıyorsun? | Open Subtitles | لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟ |
Üç çocuğum, lanet olası bir eski kocam var.Kendi seyahat acentemde haftada 50 saat çalışıyorum. | Open Subtitles | لدي ثلاثة أبناء من النذل زوجي السابق واعمل 50 ساعه في الأسبوع في إدارة وكالة السفريات الخاصه بي |
Borcumu ödeyene kadar klinikte haftada fazladan 4 saat geçireceğim. | Open Subtitles | يجب أن أعمل أربع ساعات في الأسبوع في تلك العيادة كي أعوض ما فاتني |
Günahkâr, Tanrı uğruna Haftanın her günü seninle savaşacağım! | Open Subtitles | ليس بعد الآن حسنا، أنت مخطيء سأحاربك كل يوم في الأسبوع في سبيل الله ومرتين يوم الأحد |
-Lester, çocuk bölümünde Haftanın 5 günü gönüllü çalışıyor. | Open Subtitles | ليستر، تطوعت خمسة أيام في الأسبوع في جناح للأطفال. |
Herşey iyi görünüyor. 23 buçuk hafta için tam da yolunda gidiyor. | Open Subtitles | يرام ما على يبدو شيء كل 23 الأسبوع في متوقع هو وكما |
Bu sebeple bu hafta IKEA'da kadınlar için açık iletişim ağı başlattık ve değişime önderlik etmek için ne gerekliyse yapacağız. | TED | لذا أطلقنا الشبكة المفتوحة للنساء هذا الأسبوع في إيكيا، وسوف نقوم بكل ما يتطلبه الأمر لقيادة التغيير. |
Bir haftayı delikte geçirebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تقضي الأسبوع في الحبس الإنفرادي |
Hampton otelinde haftada Üç gün çalıştım. | Open Subtitles | لمدة ثلاثة أيام في عطلة الأسبوع في أوستن منذ كنا في التاسعة عشر |
haftada iki gecesini Waldorf'ta geçirdiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين انه يقضي ليلتان في الأسبوع في فندق والدورف؟ |
Bir süredir, haftada bir buraya geliyorum, ve açılabilmek, ve diğer saçmalıklar için her zamankinden çok kahveye ihtiyacım oluyor. | Open Subtitles | أحضرُ إلى هنا مرة في الأسبوع في الوقت الحاضر و أحتاج إلى القهوة هنا أكثر من أي مكان آخر حتى أنفتح, و كل ذلك الهراء |
Günde on dolar, haftada beş gün çalışırsan, elli iki haftadan, bir yılda 2.600 dolar eder. | Open Subtitles | عشرة دولارات في اليوم في خمسة أيّام في الأسبوع في 52 أسبوعاً في السّنة تساوي 2,600 دولار. |
haftada bir Londra'da kalabalık bir cemaatle dua eder. | Open Subtitles | يبشر به مرة في الأسبوع في لندن لحشود كبيرة |
Bak, ben Haftanın en çılgın üç gününde mal pazarlıyorum ve güven bana, ...hiçbir genç buraya esrar çekip çakır keyif olmaya gelmiyor. | Open Subtitles | اسمع ، أروج في أعلى ثلاث ليالي في الأسبوع في هذا المكان ، و ثقي بي لا يأتي شاب هنا ليدخن الحشيش و يصبح ناضجاً |
Bak, ben Haftanın en çılgın üç gününde mal pazarlıyorum ve güven bana, ...hiçbir genç buraya esrar çekip çakır keyif olmaya gelmiyor. | Open Subtitles | اسمع ، أروج في أعلى ثلاث ليالي في الأسبوع في هذا المكان ، و ثقي بي لا يأتي شاب هنا ليدخن الحشيش و يصبح ناضجاً |
Tehlikedeyseniz ve söyleyemiyorsanız lütfen Haftanın bir gününü cümle içinde kullanarak bize işaret verin. | Open Subtitles | لو كنتِ في خطر ولا يُمكن قول ذلك، الرجاء تشفير الأمر باِستخدام يوم من أيّام الأسبوع في جملة. |
Haftanın üç saati toprakla uğraşanlar daha uzun yaşıyormuş. Kanıtlanmış. | Open Subtitles | الناس الذين يزرعون لمدة ثلاث ساعات في الأسبوع في الواقع يعيشون لفتره أطول, انها حقيقه |
hafta sonlarını bir barda köylülerle oturarak geçirmeliyim. | Open Subtitles | لقد ضيعت نهاية الأسبوع في حانة مع مجموعة من المتخلفين |
- Orkestram ile bu hafta Opry'ye gideceğiz ve dedemin söylediği gibi eğer nehre gelirsen, inşallah uğrarsın. | Open Subtitles | سأغني مع الأصدقاء بنهاية الأسبوع في غراند أول أوبري وكما يقول جدي دائمًا إن ذهبت إلى النهر أتمنى أن تسبح فيه |
Tüm haftayı büyük bir işe harcamıştım... apartman kablo döşemesi. | Open Subtitles | وقصيت الأسبوع في عمل كبير تسليك عدة شقق |