"الأسجارد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Asgard
        
    Seni Asgard ana gezegenine götüren çevirme programı hala elimizde. Open Subtitles ما زلنا عندنا برنامج الاتصال الذي أخذك إلى كوكب الأسجارد
    Sözümü geri alıyorum. Senin gibi bir Asgard'a daha önce rastlamıştım. Open Subtitles إسمح لى بسحب كلمتى لقد إلتقيت بأحد الأسجارد مثلك من قبل
    Asgard'lılar kutuyu almış ve cevap yollamış olmalılar. Open Subtitles لا بد ان الأسجارد حصلوا على الصندوق . و قد أرسلوا لنا هذة الرسالة
    - Artık o hikayelerin gerçeklik payı olabilir. - Asgard'lıların dünyayı ziyaret ettiğini mi düşüyorsun? Open Subtitles . ربما تكون هذة القصص صحيحة بعد كل شىء هل تعتقد أن الأسجارد زارو الأرض ؟
    Thor bize yardım için Asgard'lı bir öğretmen bırakacak. Open Subtitles . لقد وعد ثور أن يترك لنا معلم من الأسجارد لكى يرشدنا
    - Bu bir sorun olabilir. - Asgard aynı fikirde. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون مشلكة - الأسجارد متفقون معك -
    Asgard karşılığında birşey vermeli. Pazarlıklar böyle olur. Open Subtitles الأسجارد يجب أن يعرضوا شيئا فى المقابل هكذا تسير المفاوضات
    Başkan, Asgard'a güvenip güvenemeyeceğimizi merak ediyor. Open Subtitles الرئيس يتسائل إذا كان يمكن أن نثق فى الأسجارد
    Düzen Efendileri Asgard ve Reetou gibi düşmanlara karşı gönülsüzce biraraya gelir. Open Subtitles ...حكام النظام يتوحدوا ضد أى تهديد خارجى .. مثل الأسجارد و الرتيو
    Goa'uld Düzen Efendileri Asgard'ın teklifini dinlemeye hazır. Open Subtitles حكام نظام الجواؤلد مستعدين لسماع عرض الأسجارد
    Asgard'ın büyük fedakarlıklar yapması gerekecek. Open Subtitles سيطلب من الأسجارد أن يقدموا تضحيات عظيمه
    İnsan temsilcinin özrünü kabul ediyoruz ve Asgard'ın teklifini dinlemeye hazırız. Open Subtitles ...لقد قبلنا إعتذار ممثل الجنس البشري وقبلنا بسماع عرض الأسجارد ...
    Düzen Efendileri Asgard'ın teklifini kabul ediyor mu? Open Subtitles هل قبل حكام نظام الجواؤلد عرض الأسجارد ؟
    Sonuç, eğer Dr Carter kendi gerçekliğinde Asgard ile iletişim sağlarsa, belki Asgard onlara yardım eder. Open Subtitles لذا لو دّكتور كارتر يمكن أن تتّصل بألسجارد في حقيقتها لربّما الأسجارد سيساعدونهم
    Asgard ana gezegenini çevirmek için bize geçidin kondansatörlerine enerji aktarmak üzere bir üreteç sağlamışlardı. Open Subtitles لكي نتصل بعالم الأسجارد زوّدونا بمولّد الطاقة متصل بمكثّفات البوابة
    Tamam, eğer o Asgard üretecini çalıştıramazsak hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حسنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان مالم نجعل مولّد الأسجارد يعمل ثانية
    Asgard'ın Goa'uld'a karşı olduğunu biliyoruz, böylece belki de bu ittifaktaki tüm ırklar aynı düşünceye sahiptir. Open Subtitles نحن نعلم بمعارضة الأسجارد للجواؤلد لذا ربما كان شعور باقى حلفاؤهم نفس الشئ
    Bu Asgard aktarma teknolojisi, oldukça eminim. Open Subtitles إننى على ثقة أنها تقنية الأسجارد للنقل الآنى
    Sanırım Albay O'Neill'ın üsten Asgard aktarma teknolojisi ile çekildiğine tanık oldum. Open Subtitles أعتقد أننى رأيت كولونيل أونيل ينقل من القاعدة بواسطة الأسجارد
    Efendim, Asgard gemilerinin oldukça gelişmiş gizlenme cihazları var. Open Subtitles سيدى.. سفن الأسجارد مزودة بنظام تخفى معقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more