Bir kadın ve Aile kurma hayalleri seni ayartamadı. | Open Subtitles | لقد اجتزت الأغواء الصغير للمرأه و الأسره |
100 milyonluk Aile şirketinin değerini büyük ölçüde artırdı. | Open Subtitles | ويدير أعمال الأسره المقدرة بمائة مليون دولار خلال عمليات مالية خطيرة |
Aslında o programın matinesine yetiştim. Kesinlikle Aile için değil. | Open Subtitles | نعم, لقد لحقت هضا العرض لكنه ليس مناسب لكل أفراد الأسره |
Bu ailenin yeniden toparlanma umutlarını yok ediyorsunuz. | Open Subtitles | وأنت تدمر أي امل لهذه الأسره ليحصلوا على أب مرة أخرى |
Ve bu aileyle hareket ederek ailenin her ümidini yerle bir ediyorsun. | Open Subtitles | وأنت تدمر أي امل لهذه الأسره ليحصلوا على أب مرة أخرى |
İnan ya da inanma, eğer yataklardan yolunu bulabilirsen, etrafta hala birkaç kitap var. | Open Subtitles | تصدق أو لا تصدق اذا وجدت طريق بين الأسره سوف تجد بعض الكتب هناك |
Aile babaları hayranlıktan çok öfkenin hedefi olurlar. | Open Subtitles | أن رب الأسره كان وجه للغضب بدلا من الأحترام |
Peki ya masum bir Aile bireyi ya da DJ? | Open Subtitles | ماذا عن افراد الأسره الأبرياء أو المذيعه؟ أهذه مساعده؟ |
İnanç, Aile, arkadaşlar, dürüst iş yapma gibi. | Open Subtitles | مثل الإيمان و الأسره و الأصدقاء و النزاهه |
Aynı çatı altında yaşayan Aile bireyleri nasıl olur da hayır...öyle değil bir hainin saklanmakta olan kızıyla mı evlenmek istiyorsun? | Open Subtitles | كيف أفراد الأسره يعيشون تحت سقف واحد لا .. إنها ليست كذلك |
Sık sık, "Aile bir adamın tek gerçek servetidir" derdi. | Open Subtitles | الأسره هي الثروه الحقيقيه تلك كانت مقولته |
Anlaşılan, Aile gümüşlerini yok pahasına satacak kadar çaresiz durumundaydın. | Open Subtitles | بلغتكم من الفقر ما جعلكم تبيعون فضيات الأسره |
Ancak aynı zamanda Aile işini ayakta tutmayı da sürdürdün ve evin yıkılmasını önlemeye çalıştın. | Open Subtitles | لكنك أيضاً حافظت على أعمال الأسره و حاولت حماية المنزل من الدمار |
Hayır, yas tutan bir ailenin bize fazla sorun çıkaracağını sanmıyorum, Nate. | Open Subtitles | نعم , لا , لأننا نتوقع الكثير من المتاعب من الأسره الحزينه , نيت |
İnancın, ailenin, arkadaşların, adaletin gücü. | Open Subtitles | مثل الإيمان و الأسره و الأصدقاء و النزاهه |
Kayınvalidenle Makarena Dansı yapmadan bu ailenin gerçek bir üyesi sayılmazsın. | Open Subtitles | لن تصبح فرداً من الأسره إلا إذا راقصت حماتك |
Yine bu ailenin bir parçası olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزء من هذه الأسره من جديد |
Yine bu ailenin bir parçası olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزء من هذه الأسره من جديد |
Tesis ettiğimiz yeni yataklardan bahset. | Open Subtitles | اخبرني بشأن الأسره الجديده التي سنركبها |