"الأسريّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aile
        
    Demek babam varlığıma dair her türlü izi silmiş. aile fotoğrafları, videolar. Open Subtitles هذا يعني أن أبانا مسح كل آثار وجودي من الصور الأسريّة والأفلام
    Bütün her şey tükendiğinde elinde aile bağından daha önemli bir şey yoktur. Open Subtitles أوَتعلم، حينما ينتهي كلّ شيء، فليس من شيءٍ أهم من الروابط الأسريّة.
    Ben Bayan Martinez, aile Hizmetlerinden. Open Subtitles اسمي الآنسة مارتينيز. من الخدمات الأسريّة.
    Yerini öğrendiklerinde aile Hizmetleri onu almaya gelecektir. Open Subtitles عندما يعلمون أين يكون, سوف تأتي الخدمات الأسريّة لأخذه.
    Annesi tutuklandıktan sonra Marco'yu gördüğünüzde polis ya da aile Hizmetleri gibi yetkili birimlere haber verdiniz mi? Open Subtitles بإبلاغ السلطات.. الشرطة, أو الخدمات الأسريّة, بعد أن وجدتَ ماركو لأول مرة متروكاً لوحده.. بعد أن تم اعتقال والدته؟
    Demek babam varlığıma dair her türlü izi silmiş. aile fotoğrafları, videolar. Elimin izleriyle yaptığım hindi. Open Subtitles هذا يعني أن أبانا مسح كل آثار وجودي من الصور الأسريّة والأفلام
    aile bağlarının başka her şeyin üstünde olduğunu asla öğrenemedin. Open Subtitles لم تعلم أن الروابط الأسريّة أقوى بكثير من أيّ شيء آخر.
    Ama savaşta aile bağı ya da dostça duyguların önemi olmaz. Open Subtitles لكن الحرب لا تعترف بالروابط الأسريّة ولا بمشاعر الصداقة.
    Herkesten çok senin aile dramasını anlayacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنّك من بين كلّ الآدمين بوسعك تفهّم الدراما الأسريّة.
    O aile mahkemedeki kapalı duruşmadan sonra kovuldu. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لقد فُصِل بعد جلسة اجتماع مُغلق في المحكمة الأسريّة.
    - aile Hizmetlerindekiler burada olduğunu biliyorlar mı? Open Subtitles -هل تعرف الخدمات الأسريّة أنه هنا؟
    Doğrusu şu ki Elijah ve Rebekah konu aile işlerine geldiği zaman biraz naif oluyorlar. Open Subtitles الحقيقة أن (إيلايجا) و(ريبيكا) قد يمسيا ساذجَين قليلًا حين يتعلّق الأمر بالعلاقات الأسريّة.
    Beni aile siyasetine bulaştırma. Tarafını seçtin. Open Subtitles -اعفيني من السياسات الأسريّة .
    - aile hizmetlerini ara! Open Subtitles -اتصل بالخدمة الأسريّة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more