Her ne istiyorsan, kimi... her ne istiyorsan... tarihteki en efsanevi dövüşçüleri eğer hoşuna giderse. | Open Subtitles | أي جيش تريدينه.. بل أي شخص تريدينه.. أقوى المحاربين الأسطوريين في التاريخ.. |
Yıllardı "durumu idare ediyor" sayılabilecek birçok efsanevi oyuncuyla çalıştım. | Open Subtitles | عملت مع الكثير من الممثلين الأسطوريين على مدار السنين ممن يمكن الاعتماد عليهم لبذل الجهد المطلوب |
Doğrudur! Onu efsanevi sannin olarak bil | Open Subtitles | هذا صحيح في النهاية فهو أحد السانين الأسطوريين |
Sizin Konoha Köyün'ün efsanevi Sanninlerinden biri olduğunuzu bilmiyordum! | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك أحدُ النينجا السانين الأسطوريين من قرية كونوها |
Doğrudan efsanevi Zurich von Edelweiss kanından geliyor. | Open Subtitles | سهم هابط إلى الأسطوريين زيوريخ فون إيدلوس |
L.A. Kings'in efsanevi Fransız-Kanadalı golcüsü Jacques "Le Coq" Grande'la görüştüğünü öğrendi. | Open Subtitles | تواعد حارس المرمى الفرنسي لفريق ملوك لوس أنجلس الأسطوريين جاك لي كوك جراندي |
efsanevi L`nin emri altında çalışmaktan gurur duydum. | Open Subtitles | أنا أتشرّف بالعمل معك قيادة الأسطوريين إل . |
efsanevi Sannin'den biri olan mı! ? | Open Subtitles | هل تتحدّث عن أحد الأسطوريين الثلاثة؟ |
efsanevi Xibalban savaşçıları. Tanrılar gibi saygındırlar. | Open Subtitles | محاربين (زيبالبا) الأسطوريين انهم مبجلين مثل الالهه |