Onlar kuzeydeki 12. seviye biyolojik silah bölümündeydiler. | Open Subtitles | انهم في البرج الشمالي الطابق 12 قسم الأسلحة البيولوجية. |
Başkandan emir gelmedikçe kanunlar karşısında biyolojik silah kullanmam yasaktır. | Open Subtitles | القانون يمنعنى من إستخدام الأسلحة البيولوجية من دُون أمر مباشر من الرئيس |
Evet, Starkwood'a büyük bir parti biyolojik silah teslim edildi. | Open Subtitles | أجل، شحنةً كبيرةً من الأسلحة البيولوجية تم توصيلها إلى "ستاركوود" |
Genelkurmay, biyolojik silahların değerinin farkına henüz vardı ve savaştaki önemini kabul etti. | Open Subtitles | التنظيم تعترف فقط بأهمية الأسلحة البيولوجية في الحرب |
Ben her zaman biyolojik silahların, bombardıman uçaklarından ve silahlardan daha etkili olduklarını düşünmüşümdür. | Open Subtitles | أنا كنت دائما أقول أن الأسلحة البيولوجية أكثر فعالية من القنابل والبنادق |
Eskiden çocuklar okula yağmurluk getirirdi Biyolojik silahlar değil. | Open Subtitles | آخر مرّة وبختُ بها كالأطفال كنت قد أخذت أغطية الخنادق من المدرسة. اللعنة على هذة الأسلحة البيولوجية. |
Vaughn'a mı? biyolojik silahları izlememiz gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يُفترض بنا أن نتعقب الأسلحة البيولوجية |
biyolojik silah geliştirmek ve test etmek için alt yapı. | Open Subtitles | البنية التحتية لتطوير واختبار الأسلحة البيولوجية |
45 dakika önce, biyolojik silah laboratuvarının kalıntılarında bulunmuş. | Open Subtitles | تم تهريبها لبقايا مختبرات الأسلحة البيولوجية قبل خمس وأربعين دقيقةً مضت |
Harika. Sonra da biyolojik silah yapmaya karar vermiş. Mükemmel. | Open Subtitles | جيد ،، لذا يقرر أن يبدأ في صنع الأسلحة البيولوجية ،، حسناً |
biyolojik silah alarmcıları zorlama bir hikaye anlatıyorlar. | Open Subtitles | المحذرين من الأسلحة البيولوجية لديهم سرد مقنع |
- Ama eğer ölürse yerini alacak kişi biyolojik silah satıcısı. | Open Subtitles | الرجل الذي سيحل محله يعشق الأسلحة البيولوجية |
- Ama eğer ölürse yerini alacak kişi biyolojik silah satıcısı. | Open Subtitles | الرجل الذي سيحل محله يعشق الأسلحة البيولوجية |
Küba'daki bir biyolojik silah tesisinde. | Open Subtitles | مؤسسة الأسلحة البيولوجية الكوبية |
Fakat biyolojik silahların imhası garanti olmayacaktır. | Open Subtitles | ومن دون ضماناتٍ بتدمير الأسلحة البيولوجية |
Diğer şeylerin yanında biyolojik silahların araştırılması için sağlanan fonun azaltılıp azaltılmayacağına karar verecekler. | Open Subtitles | ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا |
Diğer şeylerin yanında biyolojik silahların araştırılması için sağlanan fonun azaltılıp azaltılmayacağına karar verecekler. | Open Subtitles | ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا |
Japonya ve Amerika Hükümeti'nin ortak yarattığı Biyolojik silahlar yüzünden bu hastalığın ortaya çıktığına inanıyorlar. | Open Subtitles | أنهم يؤمنون بأن هذا الوباء بسبب الأسلحة البيولوجية, التي طورت بالتعاون بين حكومتي اليابان و أمريكا لا يمكننا تأكيد مطالب هذهِ المجموعة |
Görünen o ki, bu Biyolojik silahlar,.. | Open Subtitles | هذه الأسلحة البيولوجية |
Patent kaydı Bickhart ilaç... Biyolojik silahlar bölümüymüş | Open Subtitles | إنه مُسجل بإسم شركة (بيكارت للصيدلة) قسم الأسلحة البيولوجية |
Red Queen! Bizi durdurmak için biyolojik silahları aktifleştiriyor. | Open Subtitles | الملكة الحمراء انها تُفَعِل الأسلحة البيولوجية لتوقفنا |
Ne tür biyolojik silahtan bahsediyoruz? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الأسلحة البيولوجية التي تتحدث عنها؟ |
Bu çalışmalardan en az bilineni Mançu'da 731. gizli birlik tarafından yapılmış olan bakteriyel biyolojik silahlarla ilgili çalışmalardır. | Open Subtitles | أحد هذه الأعمال الأقل شهرة .كانت التجارب الأسلحة البيولوجية والكيميائية على الأحياء عبر الوحدة السرية مانشو 731 |