"الأسمدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gübre
        
    • gübreleme
        
    • gübrelerde
        
    • Gübreye
        
    • gübreler
        
    • gübrede
        
    • gübreyle
        
    • Gübreden
        
    • gübrelerden
        
    Hayvanların etini aynı zamanda gübre olarak kullanır, yüzgeçlerini de keserlerdi. TED وأعتادوا ان يستخدمو اللحم كذلك في الأسمدة وأيضا تُضرب اسماك القرش
    gübre endüstrisinde üretimi gerçekleştirilmektedir; Kimyasal madde endüstrisinde de üretilmektedir. TED أنه ينتج في صناعة الأسمدة ؛ وفي صناعة المواد الكيميائية.
    Tabi bir de gübreleme şeklimiz hava taşımacılığı gibi gelişme alanı çok çok dar olan hizmetler var. TED هناك خدمات أخرى مثل كيف نصنع الأسمدة ، أو كيف نقوم بالنقل الجوي، حيث فرص التحسين حتى الآن أقل بكثير.
    Bu gübrelerde ve su yumuşatıcısında kullanılan, genel bir kimyasal. Open Subtitles انها الكيميائية المستخدمة في الأسمدة و، وتحلية المياه.
    Gübreye konan azot ve fosfor araziye karışır ve Mississippi Nehri'ne akar, Meksika Körfezi'nde de son bulur. TED النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك.
    çevrede gübreler, fosfor ve nitrojeni ikiye katlamadan daha fazlasına sahipler TED الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف.
    Bu kristal yapı daha çok gübrede bulunur. Open Subtitles هذه البنية البلورية معين لديها الكثير من القواسم المشتركة مع... الأسمدة.
    Dediler ki Ashley'nin ölümünün sudaki gübreyle ilgisi olmadığını söylediler. Open Subtitles قالوا بأنه مستحيل أن تربط الأسمدة الموجودة (في الماء بموت (آشلي
    Gübreden amonyum nitrat ortaya çıkartmış. Open Subtitles نترات الأمونيوم المستخرجة من الأسمدة
    Kontrol edebileceğiniz etkenleri baz alarak çözümler formüle edersiniz. İster beceriler, ister gübre, isterseniz de bitki seçimi olsun. TED فتضع إجراء مستندا إلى العوامل التي يمكنك السيطرة عليها. سواء أكان ذلك في المهارات أو الأسمدة أو اختيار النباتات.
    - Yurt güvenliği için gübre bayilerinin tüm büyük satışların kaydını tutmaları gerekir. Open Subtitles إنّ الأمن القومي يطلب من باعة الأسمدة . أن يسجلوا كلّ المبيعات الكبيرة
    1,000 paund nitrojen gübre ve varil varil dizel yakıt gitmiş. Open Subtitles 1000 جنيه من الأسمدة النيتروجينية واكثر من عشرة براميل وقود الديزل.
    Çünkü kim doğal gaz üreten bir gübre fabrikası ister? TED لأنه ، من ذا الذي يريد مصنع الأسمدة الذي ينتج غازاً طبيعياً؟
    Pek çok insan kimyasal gübre kullanır. TED معظم الناس يستخدمون الأسمدة الكيميائية.
    Steril gübreleme varili. Geçici olarak işe yarayabilir. - Bu şey 50 litrelik falan. Open Subtitles اسطوانة الأسمدة المعقمة، يمكنني إعادة ملئها، ستكفي مقدار 50 لتر، أسيكفي هذا؟
    Bugün, gelişigüzel bir biçimde yapılan, ...ilaçlama, aşırı gübreleme ve diğer maliyet düşürücü endüstriyel uygulamalarımızla, vücutlarımızın yüksek dozlarda zehirlenmesi bir yana, gezegenin ekilebilir alanlarının çoğunu başarılı bir şekilde yok etmiş bulunuyoruz. Open Subtitles اليوم، من خلال الطرق الصناعية الغير منظمة، والتوفير بإستخدام المبيدات، والإفراط في إستخدام الأسمدة الصناعية، وغيرها فقد نجحنا في تدمير الكثير
    - Kimyasal gübrelerde kullanılan bir madde. Open Subtitles -إنها مادة كيميائية تستخدم في الأسمدة
    Genelde buz keselerinde, patlayıcılarda ve gübrelerde bulunur. Open Subtitles في معدات التبريد، أو المتفجرات -أو الأسمدة .. -الأسمدة !
    Suni Gübreye ve çatal bıçak takımına ayrılan ödenekten ne mucizeler yarattım. Ama buna mecburdum. Open Subtitles في فواتير الأسمدة وأدوات المائدة لكنني اضطررت لفعل ذلك
    Yonca ve kabayonca ekmeyi bıraktık. Bunlar topraktaki nitrojeni sabitleyen doğal gübrelerdir ama bunun yerine sentetik gübreler kullanmaya başladık. TED كالبرسيم والفِصْفِصَة، التي تعتبر كأسمدة طبيعية تعزز النيتروجين بالتربة، وبدلا من ذلك بدأنا باستخدام الأسمدة الصناعية.
    Ve gübrede tuz da vardır. Open Subtitles وهناك الملح في الأسمدة.
    ve gübreyle karıştırdım. Open Subtitles وأنا ومزجه مع الأسمدة.
    Gübreden bahsedince düşündüm ki... Open Subtitles لأنه كان يتحدث عن... الأسمدة...
    Geçen sene şirket yeni gübrelerden birini çıkardı. Open Subtitles واحدة من تلك الأسمدة الجديدة التي بدأت بها الشركة العام الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more