"الأشخاص الطبيعيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Normal insanlar
        
    • Normal insanların
        
    Phoebe, bu teori Normal insanların yaşamlarında mantıklı olabilir, ama Normal insanlar değildir. Open Subtitles فيبي ، هذه النظرية قد تكون معقولة في حياة الأشخاص الطبيعيين لكنكنّ لستنّ أشخاصاً طبيعيين
    Evet, ama Normal insanlar trafikte sıkışırlar. Open Subtitles أجل حسناً ، الأشخاص الطبيعيين . يعلقون بزحمة السير
    Bilemezsin. Hayır, biliyorum. Normal insanlar böyle şeyler yapmazlar ama bunlar seni bugün çağırdılar. Open Subtitles لا أعتقد ذلك , لا يستطيع الأشخاص الطبيعيين التكيف مع الحمقى , إنهم لا يفعلون
    Maskenin tek görevi bana Normal insanların hissiyatını tattırmak. Open Subtitles وظيفة القناع الوحيدة أنه يسمح لي باستشعار نفس أحاسيس الأشخاص الطبيعيين
    Normal insanların yaptığı gibi sohbet etmek buluşmak isterdim ama elimden bir şey gelmiyor. Open Subtitles أن نرى بعضنا البعض ، الحديث كما يفعل الأشخاص الطبيعيين أنا لم أحضى بأي من هذا
    Normal insanlar gibi yemeğe çıkalım. Open Subtitles لنذهب لتناول العشاء مثل الأشخاص الطبيعيين.
    Normal insanlar, külleri bir kaba koyar. Open Subtitles ربّما يقوم الأشخاص الطبيعيين بوضع الرفات داخل جرّة.
    Normal insanlar da kaybettiklerini her yerde görüyorlar. Open Subtitles الأشخاص الطبيعيين يروا من فقدوهم في كل مكان أيضاً
    Çünkü bütün amaç, gey olduğun için işe girip sonra Normal insanlar gibi iyi iş yapmak. Open Subtitles لأن الهدف هو الحصول على وظيفه بسبب شذوذك و القيام بها بشكل جيد مثل الأشخاص الطبيعيين
    Normal insanlar böyle yapar. Open Subtitles هذا ما يفعله الأشخاص الطبيعيين
    Normal insanların kapıyı çaldığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أنّ الأشخاص الطبيعيين يطرقون الباب؟
    Normal insanların çoğunun toplumla bozulmaması gereken bir anlaşması vardır. Open Subtitles "معظم الأشخاص الطبيعيين يستمتعون بمعاهدة سرّية مع المجتمع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more