Son altı ay boyunca böcek avındaydık ve şahane vakit geçirdik. | Open Subtitles | نحن كنا نصطاد الآليين خلال الأشهر الستة الماضية و كنا نستمتع بوقتنا |
Sadece Son altı ay. Ve sadece ihtiyacın olanlar. | Open Subtitles | الأشهر الستة الماضية فقط وما تحتاجين إليه فقط |
Ama Son altı ay içerisinde 110,000 galon yakıt benden ve ailemden çalındı. | Open Subtitles | ولكن خلال الأشهر الستة الماضية مـ 110ألف غالون من الوقود تم سرقتها مني ومن عائلتى |
Bn. Horne Son altı ayda buraya üç kez gelmiş. | Open Subtitles | لقد السيدة هورن هنا ثلاث مرات في الأشهر الستة الماضية. |
Valera'nın Son altı ayda baktığı vakalar gözden geçirilecek. | Open Subtitles | استعراض الدعاوى القضائية عن فاليرا ل خلال الأشهر الستة الماضية. |
Sen de Geçtiğimiz altı ay benimle kalmak zorunda değildin. | Open Subtitles | وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية |
Son altı aydır, belki de bir yıldır, işimin elden gidişini izliyorum. | Open Subtitles | ، خلال الأشهر الستة الماضية ، ربما حتى سنة شاهدت وظيفتي تتلاشى |
Son altı ay hiç de istediğim gibi olmadı... | Open Subtitles | خلال الأشهر الستة الماضية لم بالضبط كانت الطريقة التي أريد لهم ... |
Son altı ay içinde, olay mahallinde bırakılan araçlardan üç ceset daha çalınmış. | Open Subtitles | ثلاث جثث أخرى سرقت من مركبات كانت تغادر مسارح الجرائم -على مدى الأشهر الستة الماضية |
Son altı ay içinde başlamış. | Open Subtitles | تم تحليلها خلال الأشهر الستة الماضية |
Son altı ay içerisinde Fort Drum'dan ayrılan herkesi karşılaştır. | Open Subtitles | تفحص الأشخاص المقيمين في (نيويورك)... والذين تركوا الخدمة في "حصن (درم)" في الأشهر الستة الماضية إثنا عشر سرقة... |
Son altı ayda bütün ufak kasabaları kuruttuk. | Open Subtitles | إستنفدنا كل بلدة صغيرة جافة خلال الأشهر الستة الماضية |
Son altı ayda hapis cezası verdiği her sanığın fotoğrafını panoya yapıştırmakla başlayalım. | Open Subtitles | أغلبهم أبدوا بوضعهم على اللوحة كل قضية من القضايا التي حكم بها في الأشهر الستة الماضية |
Son altı ayda benden bu kadar çalındı. | Open Subtitles | هذه قيمة الوقود الذى سرق منى خلال الأشهر الستة الماضية |
Son altı ayda en az 60 kişi kaybolmuş orada. | Open Subtitles | يوجد أكثر من 60 تقريراً بارزاً لأشخاص مفقودين في الأشهر الستة الماضية |
Telefon kayıtlarına göre Geçtiğimiz altı ay içinde bu sekiz adamla birçok kez görüşmüş. | Open Subtitles | ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية. |
Geçtiğimiz altı ay içinde aynı beş kıyafeti dönüşümlü olarak giydin. | Open Subtitles | لقد ارتديت نفس خمس ملابس في التناوب على مدى الأشهر الستة الماضية. |
Geçtiğimiz altı ay boyunca, bir kadın daha doğrusu genç bir kadın cinsel ilişki amacıyla size yaklaştı mı? | Open Subtitles | في الأشهر الستة الماضية هل تم الإقتراب منك ...بواسطة نساء ...أصغر سنًا بالتحديد |
Son altı aydır, bu iş, şirketin yaptığı tek kazançlı işti. | Open Subtitles | خلال الأشهر الستة الماضية أنا هي الوحيدة المربحة لهذه الشركة |
Son altı aydır, takip edilemeyen bir kullan-at telefonu arıyormuş. | Open Subtitles | أجرى الكثير من الإتّصالات لهاتف محروق لا يمكن تعقبه في الأشهر الستة الماضية. |