"الأطفال الآخرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • diğer çocuklar
        
    • diğer çocuklarla
        
    • diğer çocuklara
        
    • diğer çocukları
        
    • diğer çocuğa
        
    • diğer çocukların
        
    • diğer çocuklardan
        
    • öteki çocukları
        
    Eğer erzak dağıtımı bittiyse, onları yerlerine götüreceğim. Belki diğer çocuklar gibi şimdi okumayı öğrenir. Open Subtitles إذا توزع حصصهم أنا سأخذ هذه المجموعة لربّما سيتعلّم القراءة الآن مثل الأطفال الآخرين
    Peter Pan sayısız eğlenceler yaşadı... ama diğer çocuklar asla bilemedi ki, o sonsuza kadar uzak kalacağı bir eğlenceye bakmaktaydı. Open Subtitles بيتر بان كان عنده متع لا تحصى لا يستطيع الأطفال الآخرين أبدا معرفتها لكنّه كان ينظر للمتعة
    Evet tatlım.Anneciğin sen buradayken olmayacak. diğer çocuklarla güzelce oyna olur mu.. Open Subtitles حسناً، عزيزي، أمك ستتركك هنـا لفترة قصيرة حاول أن تلعب بلطف مع الأطفال الآخرين
    O, mitomanidir. diğer çocuklara sordum. Open Subtitles أنه مريض بالتخاريف لقد سألت الأطفال الآخرين
    Ama biz seni özgürlüğüne kavuşturacağız ve diğer çocukları da özgürlüğüne kavuşturacağız ki böylece birer asker olabilsinler. Open Subtitles لكنّنا سنحرّركم وسنحرّر الأطفال الآخرين حتى يمكنهم أن يصبحوا جنود
    Onun diğer çocuklar gibi olmadığını biliyorsun. Open Subtitles موم ، أنت تعرف أنها ليست طبيعية مثل الأطفال الآخرين
    diğer çocuklar gökkuşağı ve kedi yavruları çizerken senin oğlun, kılıcın ucuna dolanmış bağırsaklar çizdi. Open Subtitles رسم الأطفال الآخرين قطط وأقواس قزح وإبنك رسم الأمعاء الدقيقة في آخر العصا.
    Bunu ölecek diğer çocuklar için yapın. Open Subtitles إفعلها من أجل الأطفال الآخرين المُهددين بالموت.
    Fakat Highbury'deki diğer çocuklar o kadar talihli değildi. Open Subtitles ولكن الأطفال الآخرين في هايبري لم يكونوا محظوظين
    Bu tepeyi aşınca varacağız. diğer çocuklar seni görünce çok sevinecek. Open Subtitles البلدةبعدالهضبةالتالية، أتعلم , الأطفال الآخرين متشوقين لرؤيتكَ.
    diğer çocuklar Playstation ve Barbie Evleri isterken, ben ailemi istiyordum. Open Subtitles في حين يطلب الأطفال الآخرين بلاي ستيشون وبيت أحلام باربي أنا كنت أطلب والدين
    Belki de küçükken diğer çocuklarla oynama fırsatı olmamıştır. Open Subtitles عندما كانت صغيرة فنادرا ما كانت تلعب مع الأطفال الآخرين
    Belki de küçükken diğer çocuklarla oynama fırsatı olmamıştır. Open Subtitles عندما كانت صغيرة فنادرا ما كانت تلعب مع الأطفال الآخرين
    Yani parka gidip diğer çocuklarla oynayabilirdim! Open Subtitles إذن كان يمكنني الذهاب للمتنزه واللعب مع الأطفال الآخرين
    diğer çocuklara göre ona daha sert davranıyordu. Open Subtitles لقد كانت دنيئة معه أكثر من الأطفال الآخرين.
    Bazı anneler, hamilelik döneminde ot çekiyormuş ve çocukları diğer çocuklara göre daha yaratıcı ve mutlu oluyormuş. Open Subtitles الذين تقوم أمهاتهم بتدخين الحشيش في فترة الحمل فيكون الأطفال أكثر سعادة وخلاقين أكثر من الأطفال الآخرين
    diğer çocuklara göre onda daha belirgindi. Open Subtitles كان أكثر وضوحا معه من مع الأطفال الآخرين.
    Daha önce diğer çocukları oraya götürmemiştin. Open Subtitles لم يسبق أن أخذتي أحداً من الأطفال الآخرين
    diğer çocukları sürekli orada görüyorum. Open Subtitles أرى الأطفال الآخرين يلعبون هناك طوال الوقت
    diğer çocukları ertesi gün merkezde gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ إحدى الأطفال الآخرين باليوم الذي بعده بالمخفر؟
    İkizlerden birinin kontrolünü, almada başarsızı olunca doğan diğer çocuğa yönelicektir bana .. Open Subtitles ذلك الشئ يحاول السيطرة على التوائم التي لم تولد وعندما يفشل في ذلك يتجه صوب الأطفال الآخرين أنا
    Oraya vardık ve fark ettiğim ilk şeylerden biri, diğer çocukların saçlarının sarı rengin tonları olmasıydı ve çoğu mavi gözlüydü. TED وصلنا هناك وكان أول شيء لاحظته أن شعر الأطفال الآخرين كان له عدة درجات من اللون الأشقر ومعظمهم كانوا بعيون زرقاء
    ve üstelik hiç de mahcup ya da sıkılgan olmadığını bu yönüyle fotografını çektiğim diğer çocuklardan ayrıldığını gördüm. TED مجددا، ليست خجول أو منزوية على الإطلاق، أو أي شئ مثل الأطفال الآخرين الذين قمت بتصويرهم.
    Oğlundan önce öteki çocukları kurtarmaya çalışacağını biliyordu. Open Subtitles لقد أدركت أنك ستحاول إنقاذ الأطفال الآخرين قبل إبنك أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more