"الأطفال هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çocuklar burada
        
    • Çocukları buraya
        
    • Buradaki çocuklar
        
    • Buradaki çocukların
        
    • Buradaki çocukları
        
    • Çocukları burada
        
    • Burada çocukların
        
    • Çocuklar geldi
        
    Yoksa Çocuklar burada yokken sana uğrarım. Open Subtitles وإلا فسأزورك، عندما لا يكون الأطفال هنا.
    Yoksa Çocuklar burada yokken sana uğrarım. Open Subtitles وإلا فسأزورك، عندما لا يكون الأطفال هنا.
    Çocukları buraya getirdiğimde aklım başka yerlerde oluyor. Open Subtitles لقد جلبت الأطفال هنا في الإجازات الدينية و لكن عقلي يسرح
    Buradaki çocuklar çalar. Eşyaları belli bir şekilde yerleştiririm. Open Subtitles الأطفال هنا عادة ما يسرقون، و أنا أتركُ أشيائي بشاكلة مؤكدة المظهر.
    Bugün hepimiz burada toplandık çünkü sadece Buradaki çocukların değil, ülkenin her yerindeki çocukların sağlığını ve iyiliğini son derece önemsiyoruz. Open Subtitles جميعنا هنا اليوم لأننا نهتم بعمق بشأن صحة ورفاهية ليس فقط الأطفال هنا بشأن جميع الأطفال مثلهم في أنحاء البلاد
    Buradaki çocukları tanımıyorum, anne. Hepsi onun okulundan. Open Subtitles لا أعرف أياً من الأطفال هنا يا أمي
    Ortalık yatışana dek Çocukları burada tut. Open Subtitles أبقى الأطفال هنا حتى تنتهى هذه المشكله
    Burada çocukların yaşadığını hayal edemiyorum. Open Subtitles لا أكاد أتصوّر معيشة الأطفال هنا.
    O gün geldiğinde Çocuklar burada olmamalı. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم لا يجب أن يكون الأطفال هنا
    Çocuklar burada kesik ağızlı kadın söylentisi yüzünden korkmuş durumdalar. Open Subtitles الأطفال هنا خائفون من قبل . أشاعة امرأة - الفم الممزق
    Lime'ın suçlarının sonucunda hastalanan bütün Çocuklar burada yatıyor. Open Subtitles كل الأطفال هنا بسبب متاجرة (لايم) بالبنسلين
    Çocukları buraya canavarları beslemek için yollamışlar. Open Subtitles يرسلون الأطفال هنا لتغذية الوحوش
    Madam Greta'nın Çocukları buraya getirmesinin bir nedeni var, değil mi? Sorun yok. Open Subtitles السيدة (جريتا) تجلب الأطفال هنا لسبب، أليس كذلك؟
    Bay Herrick, Çocukları buraya getirin. Open Subtitles سيد (هيريك) أحضر الأطفال هنا
    Buradaki çocuklar, onları asla terk etmeyeceğimi biliyorlar. Open Subtitles الأطفال هنا متيقنون أنّي لن أفارقهم أبدًا
    Buradaki çocuklar gayet iyiler. Yeni şeylere açıklar, öğrenmeye istekliler. Open Subtitles الأطفال هنا رائعون، يقبلون وضعهم ويتلهفون للتعلم.
    Buradaki çocuklar biraz farklıdır. Open Subtitles الأطفال هنا مختلفون
    Buradaki çocukların düşünmediği şeyleri düşünmeni sağladı. Open Subtitles لقد جعلكِ تفكرين حول أشياء لا يفكر فيها الأطفال هنا
    Buradaki çocukların çoğu darağacına doğru sürükleniyor. Open Subtitles أغلب الأطفال هنا يتوجّهون إلى المشانق
    Buradaki çocukları normal çocuklarla aynı görmemelisiniz. Open Subtitles لا تعتقد أن الأطفال هنا طبيعيين
    Buradaki çocukları seviyorum. Open Subtitles أحبُ الأطفال هنا
    Çocukları burada ölüme terketmeyeceğim. Open Subtitles لن أترك الأطفال هنا ليموتوا
    Burada çocukların yaşadığını hayal edemiyorum. Open Subtitles لا أكاد أتصوّر معيشة الأطفال هنا.
    Çocuklar geldi! Herhangi ağlama üzüntü beyanı istemiyorum! Open Subtitles الأطفال هنا ، وأنا لا أريد أن يبكي أحد أو أن يظهر تعاطفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more