GARİP ERKEKLER ve ONLARDAN SAKINAN KADINLAR | Open Subtitles | الرجال غريبي الأطوار و النساء اللاتي يتجنبونهم |
Ailem çıldırmış durumda ve bunu gördüğün için üzgünüm. | Open Subtitles | حسنا، والدي غريبي الأطوار و أنا آسفة لرؤيتك هذا. |
Ucubelerin ve insandan aşağı yaratıkların dünyasında.. | Open Subtitles | في هذا العالمِ من غريبي الأطوار .و المخلوقات تحت مستوى البشريه |
Bu ucubelerin ve insandan aşağı yaratıkların dünyasında. | Open Subtitles | في هذا العالمِ من غريبي الأطوار .و المخلوقات تحت مستوى البشريه |
Bütün bu olanlar, askılı pantolon giyen ve peltek konuşan bir inek olduğum zamanları aklıma getiriyor. | Open Subtitles | هذا الأمر برمته يعيد إليّ ذكريات سيئة كوني كنت عضوة في فريق غنائي غريبة الأطوار و أرتدي ملابس غريبة |
Bütün bu olanlar, askılı pantolon giyen ve peltek konuşan bir inek olduğum zamanları aklıma getiriyor. | Open Subtitles | هذا الأمر برمته يعيد إليّ ذكريات سيئة كوني كنت عضوة في فريق غنائي غريبة الأطوار و أرتدي ملابس غريبة |
Orada avcılar olacak ve içeri girip senin iblisle bağlantılı doğaüstü bir ucube olduğunu ilan etmek pek iyi olmaz. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان الذهاب إلى هناك و إعلان أنك ذو قوة خارقة غريب الأطوار و لك إتصال بكائن شيطاني هى أفضل شئ نفعله ،مفهوم؟ |
Tamam. Araştırmaya koyulsam iyi olur. Naziler, kaçıklar sahtekârlar ve şaklabanlar beni bekler. | Open Subtitles | حسناً عليّ أن أبَاشَرَ فى تطويق المنطقة التى تعج بالنازيون وغرباء الأطوار و المحتالين و المهرجون |
Meğerse bazıları beni tuhaf ve itici buluyormuş. | Open Subtitles | ،كما هو جلي فقد اعتبرني بعض الأشخاص غريب الأطوار و مختالاً |
Tehlikeli tipleri ve baharatlı yemekleri anlayabiliyorum ama... | Open Subtitles | يمكنني تفهم موقفك من غريبيّ الأطوار و الأطعمة الحاره ولكن... |
Tehlikeli tipleri ve baharatlı yemekleri anlıyorum ama bungee jumping mi? | Open Subtitles | يمكنني تفهم موقفك من غريبيّ الأطوار و الأطعمة الحاره ولكن... القفزة المطاطية ؟ |
- Evet, fidyeci ayrıca tahmin edilemez ve ilginç birini kaçırdığını biliyor. | Open Subtitles | -أجل، كما يعلم الخاطف أيضاً أنه اختار هدفاً غريب الأطوار و لا يتوقع تصرفه |
Bayan Pascal, ben tuhaf biriyim. ve tuhaf davrandığımı biliyorum. | Open Subtitles | آنسة (باسكال)، كنت غريب الأطوار و أعلم ذلك جيداً |
- Si, ilk defa Jay haklı. Patrice, garip ve sıkıcı bir insan. | Open Subtitles | باتريس غريب الأطوار و ممل |
Biliyor musun, insanlar senin sinir bozucu ve garip bir robot olduğunu düşünüyorlar, ki kesinlikle öylesin ama sonra, sanki Wall-e filminin sonu gibi oluyor. | Open Subtitles | أتعلم, يظن الناس أنك إنسان آلي غريب الأطوار و الذي يكون مزعجا طوال الوقت و أنت كذلك و لكنك تبدو تماما كما في الفيلم "وال ي" في النهاية * وال ي: |
Tuhaf ve hiperaktif dönemlerim. | Open Subtitles | غريب الأطوار و مفعم بالحيوية |