"الأعضاء الداخلية" - Translation from Arabic to Turkish

    • iç organları
        
    • iç organlarında
        
    • organlarımı
        
    • organlarını
        
    • İç organlara
        
    Orası tam vücut boşluğunu açtıkları ve iç organları inceledikleri yer. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تنتشر فتح تجويف الجسم وفحص الأعضاء الداخلية
    İç organları incelemeden bilemem. Open Subtitles من الممكن ، ولكن لن أعرف قبل أن أتفحص الأعضاء الداخلية
    Üstelik Borelli sadece harekete bakmakla kalmadı iç organları da inceledi. Open Subtitles لم يهتم بوريلي بالحركة فحسب لقد حلل الأعضاء الداخلية أيضاً
    Sonsuz yaşamın ölülerin iç organlarında bulunduğuna inanıyorlar. Open Subtitles انهم يعتقدون قوة الحياة الأبدية وقد وجدت في الأعضاء الداخلية من بين الأموات.
    Bu yüzden, bazı organlarımı kaybettim. Open Subtitles وبسبب ذلك فقدت العديد من الأعضاء الداخلية
    Ancak balıklar kurbanın bazı iç organlarını tamamen yedikleri hâlde bazılarına dokunmamışlar. Open Subtitles ولكن يبدو ان الأسماك قد أكلت العديد من الضحية الأعضاء الداخلية تماما
    İç organlara yayılıyor ve kaslara yerleşerek son buluyor. Open Subtitles وينتشر إلى الأعضاء الداخلية ومن ثم يستقر في العضلات
    Bütün iç organları şarap rengine döndü. Open Subtitles كُلّ الأعضاء الداخلية هي جميلة تبدلت في اللون إلى العنابي.
    Fail bir kol ve bazı iç organları almış. Open Subtitles اهتصر ذراعاً ، وبعضاً من الأعضاء الداخلية ما هي؟
    Bazı iç organları görebilirsiniz. TED يمكنكم ان تروا بعض الأعضاء الداخلية.
    İç organları sağlıklı görünüyor. Open Subtitles الأعضاء الداخلية تَبْدو صحّيةً.
    Şimdi sırayla iç organları tartacağız. Open Subtitles حسناً, الآن سنقوم بوزن الأعضاء الداخلية
    İç organları parçalanmış. Open Subtitles إداء إلى الصدمة إلى الأعضاء الداخلية...
    Fakat iç organlarında zarar yok ve hayati önem taşıyan bir yarası da yok. Open Subtitles ولكن الأعضاء الداخلية له الحيوية, لم تتأثر
    Şaşırtıcı ama gördüğüm kadarıyla, iç organlarında ciddi bir hasar yok gibi görünüyor. Open Subtitles يثير الدهشة، ما أستطيع رؤيته، يبدو أنه ليس هناك أضرار جسيمة في الأعضاء الداخلية.
    İki kurbanın da iç organlarında eksik var mı? Open Subtitles الأعضاء الداخلية مفقودة لكلا الضحيتين؟
    Barney, Darlene'in hayatımdaki tüm güzellikleri benden koparmasını deli bir doktorun organlarımı kesip biçmesini izler gibi izledim. Open Subtitles بارني " لقد جلست اشاهد "دارلين "وهي تأخذ كل شيئ " جيد من حياتي وكأنها جراحة مجنونة تحصد الأعضاء الداخلية
    İnsan organlarını pişirme gibi kötü bir alışkanlığı olduğu için yasadışı. Open Subtitles ومن غير قانوني ل لديه عادة سيئة الطبخ واحدة في الأعضاء الداخلية.
    İç organlara saldırıyor. Hızla artan bir öksürük başlıyor. Open Subtitles ثم يهاجم الأعضاء الداخلية, فيبدأ المُصاب بالفيروس بالسعال بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more