"الأعمال الصغيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçük işletme
        
    • Küçük işletmeler
        
    • küçük eylemlerin
        
    • ufak tefek
        
    • küçük işletmelere
        
    Bu ekonomide küçük işletme iş yapmaz. Open Subtitles في ظلّ هذا الوضع الاقتصاديّ, الأعمال الصغيرة لا تنفع.
    Zincir dükkanlar senin gibi küçük işletme sahiplerinin bir numaralı düşmanıdır. - Aslında haklısın. Open Subtitles سلسلة المتاجر هي العدوّ الأوّل لأصحاب الأعمال الصغيرة مثلك.
    küçük işletme sahipleri gecesindeydi. Open Subtitles كانت فى ليلة رجال الأعمال الصغيرة
    Ve ortada olan bu duruma rağmen, herkes bilir ki, Küçük işletmeler ekonomilerin lokomotifleridir. TED وهذا بغض النظر عن حقيقية أن كل الناس يدركون أن الأعمال الصغيرة هي محرك الاقتصاد.
    Küçük işletmeler için bir vergi düzenlenmesi çalışmasının, tam ortasındayım. Open Subtitles انا في منتصف العمل بشأن قانون تعديل الضريبة لأصحاب الأعمال الصغيرة
    Bunu yapmak için kimsenin iznini istemedik; sadece yapıyoruz. (Gülüşmeler) Ve işe başlamadan önce, posta kutusuna o çekin atılmış olmasını da kesinlikle beklemiyoruz. Ve hepsinin en önemlisi, "Yarının problemleri karşısında bu küçük eylemler anlamsızdır." şeklindeki çok bilmiş argümanlar karşısında yılmıyoruz, çünkü ben küçük eylemlerin gücünü gördüm ve bu, inanılmaz. TED نحن لم نطلب إذن أحد لنفعل هذا نحن فقط نفعله. (ضحك) ونحن بالتأكيد لا ننتظر ذلك الشيك ليأتي عبر صندوق الرسائل قبل أن نبدأ، والأكثر أهمية من كل شيء ، نحن لسنا متخوفون من النقاشات المعقدة التي تقول: "هذه الأعمال الصغيرة لا معنى لها في مواجهة مشاكل الغد" لأني رأيت طاقة الأعمال الصغيرة، إنها رائعة.
    Ve şimdi babam ona kiralık mülkleriyle ilgili... ufak tefek, tuhaf işler veriyor. Open Subtitles والآن يَرْميه نفاياتَ، الأعمال الصغيرة المختلفة، إدارة أبّ ' s ملكيات أجرةِ :
    Küçük ölçekli işletmeleri, çalışanlarına sağlık sigortası yapmaya yüreklendirmek için sunulan teklif, şu anda Washington yasa meclisinde görüşülüyor büyük şirketler arasındaki küçük işletmelere yer açmayı hedefleyen teklif kilit konumdaki çok sayıda Cumhuriyetçi liderden öncelikli destek alıyor. Open Subtitles عرض لتشجيع الأعمال الصغيرة لتوفير التأمين الصحى لموظفيها.. يناقشه الآن مشرعو واشنطن.
    küçük işletme sahipleri derken nalbur dükkanları mı kastettin? Open Subtitles الأعمال الصغيرة كما في متجر الكماليات؟
    Tom Stall da Millbrook, Indiana'daki çalışkan küçük işletme sahiplerinden biriydi. Open Subtitles (توم ستال) مجرد عامل بسيط يكد في إدارة الأعمال الصغيرة في "ميلبروك" بـ"إنديانا"
    Politika, küçük işletme kredileri ya da Google komplo şeyleri olmasın, tamam mı? Open Subtitles ليسحول السياسة، أو قروض الأعمال الصغيرة أو أمر "مؤامرة موقع (غوغل"، اتفقنا؟
    Organizasyonum New Orleans merkezli kar amacı gütmeyen ve Petrol sızıntısından etkilenen küçük işletme sahipleri için var olan bir şey. Open Subtitles إنها في (نيو أوليانز)، منظمة غير ربحية تعمل لصالح .أصحاب الأعمال الصغيرة المتضررين من التسرب
    John komisyon üyelerini ve küçük işletme sahiplerini ikna etmeye çalışacak. Open Subtitles (جون)، سيتودد إلى لجنة المقاطعة وأصحاب الأعمال الصغيرة
    "Ben Jimmy McGill, küçük işletme sahipleri için harika fırsatlarım var..." Sikeyim! Open Subtitles أنا (جيمي ماكغيل) لديّ فرصة كبيرة لأصحاب الأعمال الصغيرة. سحقًا.
    Evet sensin küçük işletme sahibi! Open Subtitles أنه أنت، صاحب الأعمال الصغيرة!
    Küçük işletmeler batmaya mahkum. Open Subtitles الأعمال الصغيرة غير مجدية.
    Küçük işletmeler bitmeye mahkumdur. Open Subtitles معظم الأعمال الصغيرة تفشل - حسنا -
    Kalan günlerde de ufak tefek işleri hallediyoruz. Open Subtitles ونقوم ببعض الأعمال الصغيرة معاً في الأيام الأخرى
    Yüksekokullara ve küçük işletmelere katalog hazırlayan bir yerde çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل في مكان يصنع كتالوجات لكليات المجتمع و الأعمال الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more