O şarkıyı ben de söylerdim. | Open Subtitles | أوه، أنا كُنْتُ أَغنّي تلك الأغنيةِ بنفسي. مغنية ؟ |
Bu şarkıyı üç sene önce yazmıştım, sonunda kullanabiliyorum. | Open Subtitles | كَتبتُ هذه الأغنيةِ قبل حوالي ثلاث سَنَواتِ، وأنا أَصِلُ إلى الإستعمالِه أخيراً. |
Sen hala o depresif şarkıyı söylemeye devam etmiştin. Neydi o dazlak kadının adı? | Open Subtitles | إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ |
Bu şarkıya bayılıyorum. "Baby, One More Time"ı sevdiğim için kıro muyum? | Open Subtitles | أَحبُّ هذه الأغنيةِ علي أن احب الاطفال ولو لمرة واحدة |
Bu şarkıya bayılırım. | Open Subtitles | أَحبُّ هذه الأغنيةِ. ما هو دَعا ثانيةً؟ |
Zaten bu son şarkının finaliydi ve bu çılgın sahne dekoru ve eşyalar görsel olarak oldukça zorlayıcıydı. | Open Subtitles | ثمّ هو كَانَ في نهايةَ الأغنيةِ الأخيرةِ وهذه الخلفياتِ والمادةِ المجنونةِ , مثل الحادّ جداً. |
Ve sanki son şarkıda herşey delirmiş gibiyken kendime geldim, | Open Subtitles | وبعد ذلك أُصنّفُ للصحوةِ في الأغنيةِ الأخيرةِ , مباشرةً قبل كُلّ شيء يَتخبّلُ. |
Marilyn Monroe için yazdığım şarkıyla aynı şarkı. | Open Subtitles | وهو كَانَ نفس الأغنيةِ كَتبتُ عن مارلين مونرو. |
Sen hala o depresif şarkıyı söylemeye devam etmiştin. Neydi o dazlak kadının adı? | Open Subtitles | إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ |
- Bu şarkıyı sevmediğini söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت لا تَحْبُّ هذه الأغنيةِ. أطفأْه. |
Son yarım saattir söylediğin şu şarkıyı saymazsak tabi. | Open Subtitles | ماعداك غناءك تلك الأغنيةِ لنصف الساعه ألأخرتين |
Hiç duymadım bu şarkıyı | Open Subtitles | أنا لم اسمعُ تلك الأغنيةِ قبل ذلك |
Jefferson Airplane bu şarkıyı "Beni Koru"da söylemişti, - | Open Subtitles | جيفيرسن أدّتْ هذه الأغنيةِ في " جيمي شيلتر" |
O şarkıyı kafama soktuğun için senden nefret ediyorum zaten. | Open Subtitles | أَكْرهُك للوَضْع تلك الأغنيةِ في رأسي. |
Sesini aç. Bu şarkıyı seviyorum. | Open Subtitles | ارفع ِ الصوت أعشق تلك الأغنيةِ. |
Bu şarkıyı çalamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ لِعْب هذه الأغنيةِ. |
Radyoda o şarkıyı her duyduğumda 12 yaşıma geri dönüyorum ve hâlâ acı veriyor. | Open Subtitles | وكُلَّ مَرَّةٍ أَسْمعُ هذه الأغنيةِ على الراديو، أَنا بعمر 12 سنةً مرة اخرى... فإنهلايزاليؤذي. |
Bu şarkıya bayılırım. | Open Subtitles | أَحبُّ هذه الأغنيةِ. |
Bu şarkıya bayılırım. | Open Subtitles | أَحبُّ هذه الأغنيةِ. |
Bu şarkıya bayılırım? | Open Subtitles | أحبُّ هذه الأغنيةِ! |
Bu şarkının başında çalan, sonunu ele veriyor. | Open Subtitles | يَلْعبونَ هذه الأغنيةِ في البِداية، وهو يَعطي الإنهاء. |
Annen ve benim işimiz bitince... annen şarkının tamamını dinler. | Open Subtitles | سأستمعُ إلى بقيّة هذه الأغنيةِ... عندما أنتهى أنا وأمك مِنْ العملِ. |
Bekaretimi bu şarkıda kaybetmiştim. | Open Subtitles | اني احب هذه الأغنيةِ. |
Bu şarkıyla içini dök bu en büyük teşekkür olur benim için.Göster kendini. | Open Subtitles | أنت علناً إظْهار نفسك في الأغنيةِ كُلّ شكراً أَحتاجُ. إذهبْ أصبحْ ' em. |