"الأغنية التالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sıradaki şarkı
        
    • Sıradaki parça
        
    • Sonraki şarkı
        
    • Sıradaki şarkıyı
        
    Sıradaki şarkı dünyanın en kıyak insanına adandı. Open Subtitles و هذه الأغنية التالية مُهداة إلى أروع رجل في العالم بأسره.
    Sıradaki şarkı bütün güçlü kadınlara. Open Subtitles الأغنية التالية لجميع الفتيات القويات هناك.
    CD player, Sıradaki parça. Open Subtitles نعم، انظر مشغّل الإسطوانات، الأغنية التالية
    Sıradaki parça... bir kız ve onun midillisi hakkında. Open Subtitles الأغنية التالية أيضاً عن فتاة ومُهرها.
    - Üç bira lütfen. - İşte Sonraki şarkı. Open Subtitles . ثلاثة بيره ، رجاءً . هذه هي الأغنية التالية -
    Devam etmeden önce... Sıradaki şarkıyı, belki de bu gece bizi dinlemekte olan birine adamak istiyorum. Open Subtitles وقبل أن اتابع، أود أن أهدي الأغنية التالية لشخصِ ربّما يكون مستمعاً لنا هذا المساء
    iyi tamam o zaman Sıradaki şarkı çalarken herkesin telefon rehberine gitmesini istiyorum tanıdğınız herkese şu üç sözcüğü gönderin kısa mesajla. Open Subtitles جيد حسناً, الآن بينما نعزف هذه الأغنية التالية أريد أن ذهب الجميع إلى معارفهم
    Sıradaki şarkı dünyanın en güzel yeri Slough hakkında. Open Subtitles تتكلم الأغنية التالية عن أعظم مكان في العالم، "سلاو".
    Sıradaki şarkı, "What a Friend We Have in Jesus". Open Subtitles الأغنية التالية في القائمة هي "إن المسيح صديق لنا".
    Sıradaki şarkı ise... TED الأغنية التالية...
    Ve Sıradaki şarkı Swarley'e geliyor. Open Subtitles الأغنية التالية مهداة الى (سوارلى
    CD player, Sıradaki parça. - Klima açıldı. Open Subtitles مشغّل الإسطوانات، الأغنية التالية
    Sıradaki parça... Open Subtitles صحيح؟ ..الأغنية التالية..
    Sıradaki parça Radyo Raheem için. Open Subtitles الأغنية التالية إهداء إلى (راديو رحيم)
    Sonraki şarkı. Open Subtitles الأغنية التالية.
    Sonraki şarkı. Open Subtitles الأغنية التالية.
    Sonraki şarkı. Open Subtitles الأغنية التالية.
    Sıradaki şarkıyı gardiyanlar, eyalet hapisanesindeki meslektaşlarına armağan ediyorlar. Open Subtitles الأغنية التالية مهداة إلى... حراس سجن المقاطعة من زملائهم
    Şimdi, Sıradaki şarkıyı hatırlarsınız... büyük bir film olan Ghost'tan. Open Subtitles الأغنية التالية قد تذكرونها "من الفيلم الكبير "غوست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more