Bir sürü kapanları var, yabani domuz, yılan, maymun, kemirgen, ne olursa, yakalamak için tuzak kuruyorlar. | TED | لديهم سلسلة من الأفخاخ التي نصبوها لصيد الخنازير البرية، والثعابين والقرود القوارض، كل ما يمكنهم صيده، حقاً |
Herkes benim dallarımı kestiğini biliyor! Kedilerime tuzak hazırlıyor. | Open Subtitles | الجميع بعلمون بأنه يقطع أشجاري و ينصب الأفخاخ لقططي |
tuzaklar konusunda uzman olmasına rağmen, acınası bir sonu oldu. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص خبير في الأفخاخ لقد كانت نهايته مثيرة للشفق |
Bu yoldan geçtik, yani tuzaklar tam yukarıda olmalı. | Open Subtitles | لقد مررنا من هنا , لذا الأفخاخ في هذا الإتجاه |
Yatmadan tuzakları kurarsın, tamam mı? | Open Subtitles | يمكنك تعيين الأفخاخ الليلة قبل النوم , حسنا ؟ |
Silahları ve tuzakları yok ettik. Avcı arabasını bile yok ettik. Hepsi gitti. | Open Subtitles | لقد دمرنا الأسلحى و الأفخاخ و دمرنا عربة الصيادين |
- Buji tuzağı kuruyorum. - Bubi tuzağı. | Open Subtitles | ـ أضع الأفخاخ ـ مصائد المغفلين |
Evet, bu malikanenin sahibi çok dikkatli bir adamdır ve içeriye küçük bir tuzak kurdu. | Open Subtitles | ,أجل, مالك هذا القصر رجل ذكي جدا و لذلك يوجد العديد من الأفخاخ داخل القصر نفسه |
Başka bir deyişle, içeri sızıp tuzak kurmuş olma ihtimali çok düşük. | Open Subtitles | بمعنى آخر,هناك فرصة قليلة بتسلله هناك وبين وضعه بعض الأفخاخ |
Ayrıca, insanlar koruyacak bir şeyleri, olmadığı sürece tuzak kurmazlar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, الناس لا يبنون الأفخاخ إلا إذا كان هناك شيء يستحق الحماية |
Dikkatli ol. "Labirent Kulesi"nde bir sürü gizli tuzak vardır. | Open Subtitles | فبرج المتاهة به الكثير من الأفخاخ الخفيَّة |
Büyük ihtimalle çizimleri bıraktığı yerde tuzaklar olacaktır. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير أنه سيضع الأفخاخ في مكان وضعه للمخططات |
İstihbarat teşkilatlarını yanıltmak için tuzaklar kuruldu. | Open Subtitles | الأفخاخ deSlgned للتضليل الإستخبارات agencles. |
tuzaklar, bayıltıcılar, ne gerekiyorsa. | Open Subtitles | الأفخاخ والمسكّنات وكل ما يتطلبه الامر |
Bu adamın nasıl bubi tuzakları kuracağı hiç belli olmaz. | Open Subtitles | ـ إنه مُجرد مطعم ـ أنت لا تعيّ مقدار الأفخاخ التي ينصبها هذا الرجل |
Küçük dağ sıçanının el kitabında, bubi tuzakları hakkında ne yazıyor? | Open Subtitles | ما الذي يقوله كتاب "كشافة السناجب" للمبتدئين عن الأفخاخ ؟ |
- Teknik olarak tuzakları... - ...tespit edebilirim. | Open Subtitles | نظرياً أنا أستطيع التعرف علي الأفخاخ |
İstediğimiz tuzağı kurabiliriz. | Open Subtitles | يُمكننا وضع ما نشاء من الأفخاخ. |
Komşularım kitapların içine satranç hamlelerini dümenin içeriğini yazardı. Kitapların konuları da: | Open Subtitles | و انا اعتد ان اكتب ملاحظات عن لعبة الشطرنج و الأفخاخ و عواقبها فى ظهور الصفحات |
Bu adayların bahsettiği ilmekler olmalı. | Open Subtitles | إذاً هذه الأفخاخ التي كانت تتحدث عنها المتعهدات |
Çiftliklerde, kapan kullanırlar. | Open Subtitles | لأنني بالقرب من مزرعة هل هم لا يستعملون الأفخاخ دائماً ؟ |
kapanlar fıstık ezmesi ile daha etkili oluyor. | Open Subtitles | الأفخاخ تعمل بشكل أفضل مع وجود زبدة الفستق |
Umarım seninle gelmeme izin vermenin sebebi beni şu tuzaklara sürüklemek değildir. | Open Subtitles | أرجو أنّكِ لمْ تسمحي لي بمرافقتكِ حتّى أقع في إحدى هذه الأفخاخ |
Önce buraya ama saçların vahşi ormanlar gibi tuzaklarla dolu | Open Subtitles | سأبقى هنا بالرغم من أن الشعر غابة من الأفخاخ والكمائن |
Bayat ekmekler çok iyi kıtır oluyor ve fareler tuzaklarda hemen ölmüyor. | Open Subtitles | مثل الخبز القديم يصنع لك خبزا محمّصا لذيذا والفئران لا تموت فورا في هذه الأفخاخ |
Onun tercihi bütün hile ve tuzaklardan uzaklaşarak suyun derinliklerinde kalmak olmuştu. | Open Subtitles | و قد إختارت البقاء .. " " .. فى المياه العميقه بعيدا عن الشراك و الأفخاخ .. " " و وسائل الغدر |