"الأفريقية في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Afrika
        
    Ama Afrika sanayisi bir büyümeye başladı mı, muazzam bir potansiyeli var. TED ولكن بمجرد أن تبدأ الصناعة الأفريقية في التوسع، فإن الإمكانات ستصبح هائلة.
    Emeka'nın bahsettiği gibi, geçenlerde, Amerika'daki Güney Afrika Ticaret Odası başkanlığına seçildim. TED أنا انتخبت مؤخرا، كما ذكرت لايميكا، كرئيس لغرفة التجارة الأفريقية في الولايات المتحدة.
    Konunun ciddiyetini Afrika ülkelerinde kalkınma ve insan hakları konusunda çalışmaya başladığımda anladım. TED و في وقت لاحق بدأت العمل في البلدان الأفريقية في قضايا التنمية وحقوق الإنسان.
    Muhtemelen büyük orta çağ Afrika ekonomilerinin büyük bir kıta bağlantısının parçası olarak bu akran uluslarla ticaret yapmakla ilgilenirdi. TED من المحتمل أن يكون قد شارك في التجارة مع هذه الدول كجزء من علاقة قارية ضخمة من الاقتصادات الأفريقية في العصور الوسطى.
    Orada aşağıda Afrika ülkeleri olduğunu görüyorsunuz. TED وتستطيعون أيضا رؤية الدول الأفريقية في الأسفل هنا
    Bu günlerde çoğu Afrika hikayesi, açlık, HIV ve AIDS, fakirlik ya da savaştan bahsediyor. TED معظم القصص الأفريقية في هذه الأيام، تتحدث عن المجاعة، فيروس نقص المناعة المكتسبة والإيدز، الفقر أو الحرب.
    Afrika'daki toplumsal hareketler, demokrasiyi bu şekilde kavramlaştırmada sıklıkla ön planda olmuştur. TED كانت الحركات الاجتماعية الأفريقية في الواجهة في معظم الأحيان لإعطاء الديمقراطية مفهومًا بهذه الطريقة.
    Hankook Üniversitesi Afrika Dili bölümünü bitirdi. Open Subtitles تخصص في اللغات الأفريقية . في جامعة هانكوك
    Afrika'nın tüm vahşi yaşamı çitlerin ardındaki yaşam parklarında mı yaşayacak? Open Subtitles هل سينتهي الحال بجميع أشكال الحياة البرية الأفريقية في محميّات مسيّجة خاصة؟
    Reuters da şimdi Afrikalı internet güncelerini derliyor ve Afrika yayınına ekliyor. TED رويترز الآن تتكامل مع المدونات الأفريقية في تغطيتهم لأفريقيا .
    Yüksek lisans araştırma projem için Afrika yaban köpeklerini araştırmak için 10 sene önce soğuk bir kış sabahında Savé Valley Conservancy'e adım attığımda çevremi sarmalayan güzellik ve huzur karşısında büyülenmiştim. TED عندما دخلتُ إلى محميّة Savé Valley Conservancy في صباح شتاءٍ بارد منذ عشر سنوات لدراسة الكلاب البرّية الأفريقية في مشروعي البحثي لشهادة الماجستير كنتُ مفتونةً بالجمال والهدوء اللذين يخيّمان على المكان.
    Ama bu yazı hakkında asıl önemli olan, Afrika hikayelerinin, batı dünyasında anlatılma tarzına başlangıç oluşturmasıdır. Sahraaltı Afrika'nın olumsuzluklarla dolu, farklı, karanlık, ünlü şair Rudyard Kipling'in sözleriyle, "yarı şeytan, yarı çocuk" insanların yaşadığı bir yer olduğuna dair anlatım geleneği. TED لكن الشئ المهم حول كتاباته هو أنها تمثل البداية لعادة سرد القصص الأفريقية في الغرب. تقليد أفريقيا جنوب الصحراء كمكان من السلبيات، للإختلاف ، للظلمة، للناس الذين، في كلمات الشاعر الرائع، روديارد كيبلينغ، هم " نصف شيطان، نصف طفل."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more