"الأفضل أن تجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulsan iyi edersin
        
    • bulsan iyi olur
        
    Bunları elden çıkarmanın bir yolunu bulsan iyi edersin! Open Subtitles عليك من الأفضل أن تجد طريقة للتخلص من هذه الأشياء
    Cadıları öldürmek için bir yol bulsan iyi edersin yoksa biz seni öldüreceğiz. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تجد طريقةً لقتل الساحرات أو... سنقتلك
    - Cebimizin boş olması hariç. - O zaman yeni bir hedef bulsan iyi edersin. Open Subtitles باستثناء أن جيوبنا فارغه - إذن من الأفضل أن تجد لنا هدف -
    O halde lanet lisanı öğrenmenin başka yolunu bulsan iyi olur. Open Subtitles أذن من الأفضل أن تجد لك طريق آخر لتعلم تلك اللغة الملعونة
    O zaman yapacak başka birisini bulsan iyi olur. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن تجد شخصاً غيرك ليقوم به
    Ve bir tane de emlâk avukatı ofisi bulsan iyi olur ve çabuk olsun. Open Subtitles ومن الأفضل أن تجد مكتب مُحامي عقارات وتنفذ ذلك بسرعة.
    diğer çekçeği bulsan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تجد المساحات الملعونة
    Bir tane bulsan iyi edersin. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تجد واحداً.
    Olan birini bulsan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تجد شخصاً يستطيع
    Yapmasının bir yolunu bulsan iyi edersin, çünkü Phillip'i saf dışı bıraktığımda Cahill'in listesinde sırada Kevin'in eşi var. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن تجد طريقة لذلك لأنني بمجرد أن أخرب الأمر على (فيلب ألين) ستكون زوجة (كيفن) التالية على لائحة (كايهل)
    Jackson'ı bulsan iyi edersin. Open Subtitles (الأفضل أن تجد (جاكسون
    Sen kendine saklanacak bir yer bulsan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تجد مكاناً جيداً للاختباء
    Giyecek bir şey bulsan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تجد لك شيئاً لتلبسه
    - Bir yolunu bulsan iyi olur. Open Subtitles -من الأفضل أن تجد طريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more