"الأفعال" - Translation from Arabic to Turkish

    • fiiller
        
    • şeyleri
        
    • hareketler
        
    • eylemlerin
        
    • hareketlerin
        
    • hareketin
        
    • Eylem
        
    • fiilleri
        
    • harekete
        
    • fiil
        
    • eylemler
        
    • hareketleri
        
    Şimdi bu konuda ilginç olan şey Alfred ile Jay -Z arasında düzensiz fiiller daha düzenli olur. TED ما هو مثير للاهتمام هنا .هو أنّ الأفعال الشاذة قد أصبحت أكثر انتظاما بين ألفريد وجاي زي
    Bu tarz şeyleri nasıl yaptığını bize de öğretebilir misin? Open Subtitles هل بإمكانك أن تعلمنا كيف نقوم بمثل هذه الأفعال ؟
    Gönül meselelerinde, hareketler kelimelerden daha mı anlamlıydı? Open Subtitles بماسائل الحب أهل الأفعال حقاً أقوى من الكلمات؟
    Çünkü eylemlerin sonuçları vardır ve etrafımdaki herkes bunu unutuyor. Open Subtitles لأن الأفعال لها عواقب، والجميع هنا يبدو أنّهم ينسون هذا.
    "kim düşünür ki paranın ve hareketlerin kendi düşündüğü yolda harcanması gerektiğini Open Subtitles والذى يؤمن بأن النقود صنعت لكي تنفق وأسلوبه هو الأفعال
    Ayrıca, bu hareketin hizmetinde bulunduğunu gördüğüm daha yaşlı insanların hareketlerinden de ilham alıyorum. TED ويلهمني أيضًا الأفعال التي يقومون بها في خدمة هذه الحركة.
    Bu ilginç çünkü bu bize insanların sonucu değiştiremeseler bile kararlı ve sürekli bir Eylem yapmaya yetkin olduğunu gösteriyor. TED وهذا مثير للاهتمام، لأنه يبرهن أن للإنسان القدرة على أن يتفانى في تقديم الأعمال المخلصة. حتى لو لم يعلم ناتج هذه الأفعال.
    Bu yüzden de, hiç kimse ben Fransızca düzensiz fiilleri çekimlerken örüntü tanıma becerimi çalıştırdığımı fark etmedi. TED ولهذا لم يعرف أحد أنني عندما كنت أصرّف الأفعال الفرنسية الشاذة كنت في الواقع أمارس قدراتي في التعرف على الأنماط
    Bazıları şefkatle harekete geçiyor, belki bunun insanlığın temel davranışlarından biri olduğunu düşünüyor. TED البعض يقوده التعاطف والتراحم، وهو أحد المشاعر التي كانت إحدى أسس الأفعال البشرية المهمة.
    Şimdi, şimdiki zaman dilek kipinde düzensiz fiiller... Open Subtitles الآن ، الأفعال الشاذّة .. .. في صيغة المُضارع التـّام
    Bir lise bir talebesine kurallara aykırı fiiller için yardım istesin diye para verdim. Open Subtitles دفعت لأحد الطلاب ليطب منه المساعدة في الأفعال الغير منتظمة
    Şu beyninin içine bir girebilmeyi... ve neyin bu çılgın, anlamsız şeyleri yapmana yol açtığını bulabilmeyi isterdim. Open Subtitles لو استطعت فقط ان اتسلل داخل عقلك لكى افهم سبب قيامك بهذه الأفعال الجنونية والملتوية
    Ona göre ben bu tür çocukça şeyleri yapmayacak kadar yaşlı ve büyüktüm. Open Subtitles كنت إلى حد ما كبيرة وضخمة على تلك الأفعال الطفولية
    Pekala,eğer eskort olmaktan öğrendiğim birşey varsa... hareketler sözlerden daha gürültülü konuşur. Open Subtitles حسنا,اذا كان هناك شئ واحد ان أعمله أن أكون رفيقه الأفعال تُجدي أكثر من الكلام
    Onları bir tarlaya götürüp birtakım yani şeytana tapınmayla ilgili birtakım hareketler yaptığını söylüyorlar. Open Subtitles لقد أخذهن إلى مزرعةً ما وأجرىبعض.. الأفعال المرتبطة بعبدة الشيطان الشعائرية.
    eylemlerin kelimelerden daha yüksek sesle konuştukları söylenmişti bize. TED قيل لنا أن الأفعال أعلى صوتا من الأقوال.
    İkinci nokta, küçücük eylemlerin üstüste birikmesiyle ilgili. TED النقطة الثانية هى تراكم الأفعال الصغيرة
    Her iki partner hatasız ve uyum içinde sergilerse, o zaman, bütün hareketlerin en samimi olanları ortaya çıkar. Open Subtitles لو رقص الشريكان بدون أخطاء ، وبتوافق حينها يأتي أخيراً أكثر الأفعال جميعها حميمية.
    Hep hareketlerin sözlerden daha anlamlı olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles تعلَم، لطالما ظننتُ أنَ الأفعال تتكلَّم أعلى منَ الكلمات على أي حال
    Ordu her hareketin daima bir sonucu olduğunu öğretti bana. Bunları kabul etmekse insan olmanın bir parçası. Open Subtitles علّمني الجيش أنّ الأفعال دائماً لها عواقب وتقبلّها هو جزء من كونك رجلاً
    Hayır. Alfa erkeği, Eylem adamı... Ben... Open Subtitles لا, الرجل الأول رجل الأفعال أفهم ذلك
    O iğrenç fiilleri tarif edebilir misin? Open Subtitles انظروا إليها هلاّ وصفتي لنا هذه الأفعال النجسة؟
    Ama bir meyve suyu kendi kendine kurursa, bu tamamen takdir-i ilahidir eylemin, herhangi bir faaliyetin gerçek bir devinim tarafından harekete geçmesi olarak tanımlandığı IV. Open Subtitles ولكن لو لم تنفجر القنبلة فهذا من عمل العناية الألهية وكما قال وليام الرابع فى تعريف كلمة الأفعال
    "Çoğu etken fiil ya dolaysız ya da dolaylı geçişlidir ya da geçişsizdir, yani her zaman nesne almaz. Open Subtitles الأفعال الأكثر نشاطا هى: إما متعدية، المباشرة أو غير المباشرة أو لازمة
    eylemler sonuçları ve dolayısıyla yeni dünyaları yaratır ve hepsi farklıdır. Open Subtitles الأفعال تؤديّ إلى عواقب التي تخلق عوالم جديدة لكنها جميعها مُختلفة،
    Biliyor musun, tüm bu zor kadın hareketleri sana hiç yakışmıyor. Open Subtitles أتعلمين .. كل هذه الأفعال الصادرة من كتكوتة شرسة هي في الحقيقة غير لائق بكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more