"الأفكار الجيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi fikirler
        
    • iyi fikri
        
    • iyi fikir
        
    • güzel fikir
        
    • harika fikrim
        
    • güzel fikirler
        
    • iyi fikirlerim
        
    • iyi fikirlere
        
    • iyi fikirleri
        
    • iyi dileklerini
        
    İşte iyi fikirler böyle büyük fikirlere dönüşür, çünkü hiçbir fikir tamamen biçimlenmiş olarak doğmaz. TED و هذا كيف تتحول الأفكار الجيدة لأفكار رائعة، لأنه لا توجد فكرة تولد كامله.
    En iyi fikirler hep çok geç gelirler. Ne kötü! Open Subtitles الأفكار الجيدة تأتي بشكل متأخر يا للخسارة
    Bu bana her çeşit iyi fikri veriyor. Open Subtitles هذا الشئ يمنحني كافة أنواع الأفكار الجيدة
    Karanlık maddenin ne olabileceğine dair bu deneylerin kanıtlamış olacağı bir sürü iyi fikir vardı. TED كان هناك العديد من الأفكار الجيدة عن ماهية المادة المظلمة، والتي كانت لتظهر عن طريق هذه التجارب.
    Başından beri belirttiğim gibi, dışarıda yüz binlerce güzel fikir var. öyleyse ben neden zamanımı şu an var olmayan bir şey için harcadım. TED الآن ،وكما اقترحت في البداية هناك آلاف الآلاف من الأفكار الجيدة هنا و هناك، لكن لماذا استغرقت جل وقتي في عرض أشياء غير موجودة
    Güzel. Bir sürü harika fikrim var dostum. Open Subtitles لدي الكثير من الأفكار الجيدة.
    Bir liste oluştu, güzel fikirler de çıktı. Open Subtitles , لدينا قائمة جيدة هنا . بعض الأفكار الجيدة
    Filmler için iyi fikirlerim var. Open Subtitles لأنني لدي بعض الأفكار الجيدة عن الأفلام
    Bana öyle geliyor ki, iyi fikirler ortaya çıkaran benim. Open Subtitles انظر هنا أيها السيد المتحدث باسمي يبدو لي أنني الشخص الوحيد صاحب الأفكار الجيدة
    Burada durdukça aklıma daha iyi fikirler geliyor... Open Subtitles الكثيرُ من الأفكار الجيدة تأتيني وأنا واقفةٌ هنا
    Çünkü Chip, iyi fikirler toplantı odalarından çıkmaz, değil mi? Open Subtitles لأن, تشيب, الأفكار الجيدة لا تأتي من غرفة مجلس الأدارة ,اليس كذلك؟
    Birkaç iyi fikri vardı. Open Subtitles حسناً, كان عنده بعض الأفكار الجيدة.
    Bir çok iyi fikri vardı fakat, Open Subtitles ‫لديه الكثير من الأفكار الجيدة
    İyi fikir olduklarını anlayabilmişti. Open Subtitles وكانت هي قادرةً على تمييز الأفكار الجيدة
    Hoşuma gitti, aslında, gerçekten hoşuma gitti, içinde bir sürü iyi fikir var. Open Subtitles أحببته، في الواقع أحببته حقاً هناك الكثير من الأفكار الجيدة فيه
    Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok. Open Subtitles أنا مستعد للمراهنة على أن لديك الكثير من الأفكار الجيدة لكنك تفتقدين للثقة
    Biliyorsun, sevdim, aslında, gerçekten sevdim, içinde bir sürü güzel fikir var. Open Subtitles أحببته، في الواقع أحببته حقاً هناك الكثير من الأفكار الجيدة فيه
    Bir sürü harika fikrim var. Open Subtitles عندي الكثير من الأفكار الجيدة
    Burada çok güzel fikirler çıkıyor. Open Subtitles أحصل على كثير من الأفكار الجيدة هنا
    Çünkü çok fazla iyi fikirlerim var. Open Subtitles أنا عندي الكثير من الأفكار الجيدة.
    Basariya ulasincaya kadar iyi fikirlere ulasmakta oldukca iyiydim. TED للوصول إلى النجاح ، كنت جيدا في طرح الأفكار الجيدة
    Çok da şüpheci olmak istemezsiniz. Eğer çok şüpheci olursanız bazı ilginiç ve iyi fikirleri kaçırabilirsiniz. TED ان كنت متشككا جدا، ستفوتك الأفكار الجيدة المثيرة للاهتمام
    Her daim benim yanımda olan, tam olarak yanımda olmasa da, çalılıların arasından bana iyi dileklerini gönderen canım dostuma. Open Subtitles صديقي ( مورتون ) , الوحيد الذي وقف بجانبي حسناً , ليس واقفاً بجانبي تماماً لقد إختبأ بين الشجيرات أرسل لي الأفكار الجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more