"الأقدار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kader
        
    • Kaderin
        
    • Karma
        
    • kaderimizde
        
    Kader ağlarını örüyor, Jill'in omzuna yeni sorumluluklar biniyor. Open Subtitles في مكان ما الأقدار تقرر أن جيل تتحمل المسؤولية في هذه الحياة
    Yedinci Takım'ı bu şekilde bir araya getiren şey Kader olabilir, Sasuke. Open Subtitles ربما شاءت الأقدار أن يُعاد شمل الفريق السابع هكذا يا ساسكي
    Ey Kader, bize de yapacaksın dilediğini. Open Subtitles سنعلم أيتها الأقدار ما تخبئيه لنا
    Yoksa hainlerle birlik oldu demektir Kaderin. Open Subtitles وإلا فستتحالف الأقدار مع الخونة
    Ve Kaderin işine bakın ki, bunlardan birisi en yakın arkadaşlarından ve eski takım arkadaşı Davis Birch, vuruş bölgesinde sekizinci serinin sonlarına doğru tekrar ona karşı mücadele edecek. Open Subtitles ...و كما ستكون الأقدار أحد أقربائه المقربين ...و العضو السابق ، ٌ ديفيس بيرش ٌ سيحاول انتزاع الماس ...بعيدا منه
    İkisi de birbirinden farklı Karma havuzlarında birbirlerinin farklı kaderlere doğru süzülüşünü izliyorlardı. Open Subtitles كل منهما حدد بشكل تدريجي السلوكالمختلفالدافئة.. الذي يشاهد الجانب الآخر في الأقدار المختلفة.
    Nomly'ler ve Manticore hep var olacak, kaderimizde beraber olmak yok sanırım. Open Subtitles مازال لدينا مخالفي القانون، و(مانتيكور) وكل الأقدار ضدّنا
    Eğer Kader böyle istiyorsa. Open Subtitles إن شاءت الأقدار ترتيب ذلك على هذا النحو
    Acaba Kader kılıcımın bu emsalsiz serüveni için planlarını yapmış mıdır? Open Subtitles ...هل تركت الأقدار فعلاً هذه المغامرة العظيمة لسيفي أنا؟
    Sonunda Kader Yüzüne Gülüyor, Mr. T. Open Subtitles [ يبدو أن الأقدار ستعطف عليك أخيراً , سيد [ تي - لا -
    Kader nihayet sana gülüyor galiba Bay T. Open Subtitles [ يبدو أن الأقدار ستعطف عليك أخيراً , سيد [ تي - لا -
    Mistik Esmerelda'nın Kader Tapınağı'na hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً بكم في معبدي الخاص لكشف الأقدار
    Demek Sindirella böyle başardı. Kaderin hoş cilvesine bak. Open Subtitles فبهذه إذن فعلتها َ"سندريللا"َ يا لسخرية الأقدار اللذيذة
    Yine de Kaderin işi bu. Open Subtitles لكنّ لا بدّ أنّه صنيع الأقدار.
    Kaderin kılıçlarından nasıl sağ kurtulunuz, aklım almıyor ki ben zeki biriyimdir. Open Subtitles عقلي البسيط لا يمكنه أن يفهم ! كيف تحمّلت سيوف الأقدار
    Kaderin şu işine bak ki ikiniz de aynı yöntemle bu etiketlerden kurtuldunuz. Open Subtitles ...كما شاءت الأقدار فمن الساخر أنكما قد أزلتما الختم بنفس الطريقة
    "Kaderimize boyun eğerken, kazanamamızın tek sebebinin, kaçırılan Kaderin kendisi olduğunu iddaa ettiğimizde Kaderin sırıtması gerektiğini düşünürüm. TED " أحياناً أعتقد أن القدر ينبغي له أن يبتسم لأننا ننكر و نُصرّ عليه بأنه هو السبب الوحيد لعدم فوزنا، هي نفس الأقدار الغائبة.
    Eğer oğlunu izlemeye devam edersen, Karma Tanrıları* seni cezalandıracak. Open Subtitles إن واصلتِ التجسّس على ابنك، فستعاقبكِ آلهةُ الأقدار.
    Şanslıyım ki Karma Tanrıları ve Noel Baba "Hiç var olmadık" restoranında yemek yiyorlar. Open Subtitles آملُ أن تكون آلهةُ الأقدار مشغولةً بتناول الغداء مع (سانتا). في مطعمٍ اسمه "نحن غيرُ موجودين".
    * Eğer kaderimizde varsa * Open Subtitles * إذا الأقدار سمحت *
    * Eğer kaderimizde varsa * Open Subtitles * إذا الأقدار سمحت *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more