İkimizde iki kart alacağız ve 21'e en yakın olan kazanacak. | Open Subtitles | نحن حصلُنـا على كلا البطاقتين والبطاقة الأقرب إلى 21 ربحتِ. |
Merkür, Güneş'e en yakın gezegendir ve oldukça çoraktır. | Open Subtitles | عطارد، والذي هو الأقرب إلى الشمس، قاحل جدا |
Güneşe en yakın olan dünyalar küçük kaya ve demir adalarıdır. | Open Subtitles | العوالم الأقرب إلى الشمس جزر صغيرة من الصخر والحديد |
Biriyle konuşmam gerekiyor ve tanıdığım, uzmana en yakın kişi sensin. | Open Subtitles | اسمع، أريد التحدث مع شخص وأنت الأقرب إلى الخبرة ممن أعرف. |
İpucu olmaya en yakın şey, berbat bir kulübe ait bir kibrit kutusuydu. | Open Subtitles | الشيء الأقرب إلى تلميح هو عُلبة مبارياتِ مِنْ صالون سيء |
Gözle zor görülebilen küçük bir kaya ve demir dünyası olan Merkür, Güneş'e en yakın gezegendir. | Open Subtitles | "الأقرب إلى الشمس يرقد "عُطـارد عالمٌ صغيٌر من الحديد والصخر بالكاد يمكن إدراكــه في الضوء |
Merkür, Güneş'e en yakın gezegendir. | Open Subtitles | عطارد هو الكوكب الأقرب إلى الشمس |
Evet! Anla artık, şu anda burada çalışıp da bir erkeğe en yakın olan kişi sensin. | Open Subtitles | لمواجهة ذلك، أنت الأقرب إلى رجل يعمل هنا في الحين |
Yıldızlara en yakın olan dallarda... Çiçekler gece açar ve yıldızların ışığıyla yıkanır. | Open Subtitles | الأقرب إلى النجوم تزهر ليلاً و تتشبّع بنور النجوم |
Freeman'a en yakın olan adamınız kimdi? | Open Subtitles | لذلك، والتي من رجالكم كان الأقرب إلى فريمان؟ |
Arabaya en yakın olan pompayı kullandım. | Open Subtitles | المضخة الأقرب إلى السيارة |
Şuanda bu ofiste normal olmaya en yakın kişi sensin. | Open Subtitles | أنت الأقرب إلى الوضع الطبيعي عِنْدَنا للبدء الآن |
İmparatora en yakın kişi daima o olacak. | Open Subtitles | سيبقى دومًا الأقرب إلى الإمبراطور. |