Hey, keltoş ve dovmeli goriline karşi kendimi gayet iyi savundum. | Open Subtitles | أنت، لقد حميت نفسي جيداً ذد ذلك الأقرع وصديقه ذو الوشم |
Umarım dönüşte uçağın düşer, seni keltoş, korkak ezik herifi! | Open Subtitles | آمل أن تتحطم طائرتك ،أثناء طريق العودة ! أيها الفاشل الأقرع |
Haydi, keltoş, sen. Haydi, kımılda. | Open Subtitles | تحرك أيها الأقرع هيا تحرك |
Dinle beni keltoş! | Open Subtitles | اسمعني، أيّها الأقرع |
Çek o zaman o koca kel kafanı! Bazılarımızın kablolu televizyonu yok. | Open Subtitles | إذن أبعد مؤخرتك السمراء يارأس البسكويت الأقرع بعضهم لا يوجد لديه طبق فضائي |
Peşime taktığın o kel mi? | Open Subtitles | أتقصد أن الرجل الأقرع الذي جعلته يراقبني؟ |
Darılmaca yok keltoş. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيها الأقرع |
kel olan, gey kuzenlerime "Kızarmış Prensesler" diyor. | Open Subtitles | ينادي الأقرع أبناء عمومتى المثليين بالملكات المقليات. |
Nasıl oluyor da temizlik iblisi derli-topluluk iblisi ya da şu devasa kel Bay Temiz'le dövüşemiyoruz? | Open Subtitles | أعني، كيف يُعقَل ألاّ نستطيع مقاتلة شيطان" النظافة" أوشيطان"التنظيفالمنزلي" أو حتى ذلك الرجل الأقرع الضخم "السيد. |