"الأقصى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzak
        
    • maksimum
        
    • En
        
    • Max
        
    • Uzakdoğu
        
    • Nihai
        
    • üst
        
    • azami
        
    • sonuna
        
    • maksimuma
        
    • seviyesine
        
    Ayakta kalabilmesi için, Uzak Doğu ile ticaret yapması gerekir. Open Subtitles للبقاء على قيد الحياة , احتاجت للتجارة مع الشرق الأقصى
    Ama bazı Uzak doğu kültürlerinde güvercin özellikle güvercin kafası çok lezzetli yapılır. Open Subtitles ولكن عددة ثقافات الشرق الأقصى تنظر للحمام ولا سيما قادة الحمام كونها شهية
    Makaleyi Uzak Doğu’daki kütüphaneleriden birinde okuyordu. TED وكان يقرأه في مكتبة عمله في الشرق الأقصى.
    Marrina Barrage'ın harika yanı büyük boyutuyla maksimum kullanım sağlamak için tasarlanması ve hiç umulmadık ama önemli yeri. TED الشيء المثير في مارينا باراج هي أنه بني لاستغلال الحد الأقصى من مساحته الكبيرة وموقعه غير المتوقع ولكن المهم.
    Isıtıcı En fazla 90 derece çıkabiliyor ama değişkenler sürekli değişiyor. Open Subtitles السخانات تصل لحدها الأقصى عند 90 درجة لكن المتغيرات تتبدل باستمرار
    Bunun Max'ın yanına kaldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق الحد الأقصى هو الحصول على بعيدا مع هذا
    Rivayete göre Uzakdoğu'ya ilk gittiğinde... Open Subtitles القصة هى : انه سافر اولا الى الشرق الأقصى,
    Hindistan'a, Uzak Doğu'ya gidebilirsiniz. TED من الممكن أن تذهب إلى الهند أو الشرق الأقصى.
    Özellikle de, Uzak Doğu'da çok büyük bir Müslüman ordusunu yenmiş, güçlü bir Hristiyan kral hakkındaki söylentilerle ilgileniyorlardı. TED وكانوا مهتمّين حصريًّا بالإشاعات المنتشرة عن ملكٍ مسيحيٍّ قويّ هزم جيشًا مسلمًا ضخمًا في الشرق الأقصى.
    Bu bir sınır, burası Çin'le Rusya arasındaki sınırın çoğunluğunu oluşturan bir nehir, buradan ta Uzak doğuya kadar. TED إنها الحدود، أغلبها الحدود بين الصين وروسيا، هنا في الشرق الأقصى.
    Burası Dabian Dağları Orta Çin'deki Hubei eyaletinin Uzak kısımları TED هذه هي جبال دابيان. في الجزء الأقصى من مقاطعة هوبيي في مركز الصين.
    Yakın ve Uzak Doğu'ya yapılacak tüm iş toplantılarını ve seyahatleri iptal edin. Open Subtitles ألغى كل ترتيبات السفر وإجتماعات العمل فى الشرق الأقصى والأدنى
    # Uzak ya da yakın ya da orta doğu # Open Subtitles ؟ الأقصى أو الشرق القريب أو المتوسط جدا؟
    Küresel siyasi ve ekonomik sistem mevcut haliyle sizin maksimum fayda görmenizi sağlıyorken neden durasınız ki? TED ولماذا التوقف عند مجرد اللعب بالنظام السياسي والاقتصادي العالمي كما هو قائم إلى الحد الأقصى لمصلحتك الخاصة؟
    Roket inişe geçtiğinde hız tekrar artar ve maksimum hıza doğru roket yere çarpar. TED ثم يبدأ الصاروخ بالسقوط مجددا ، وتبدأ السرعة بالتزايد حتى تصل إلى الحد الأقصى للسرعة عندما يرتطم الصاروخ بالأرض.
    Toplu tasarım fikri ve insan ve topluluk arasındaki yeni denge ile bağlantılı olan başka bir fikir de "maksimum varlık" fikri. TED مرتبطة بفكرة التصميم الجماعي و التوازن بين الأنشطة الفردية و المشتركة هي فكرة الحد الأقصى للوجود
    Üstünde beşamel sos var. Dışarıda En fazla beş altı saat dayanır. Open Subtitles عليها باشاميل، لذا تصلح خارج الثلاجة لـ5 أو 6 ساعات على الأقصى.
    En kuvvetli kalp kaslari bile En fazla bes dakika daha fonksiyonunu surdurebilir. Open Subtitles و خمس دقائق هي الحد الأقصى حتى تعمل أقوى عضلات قلبية في العمل
    Aslında, Max'ın içimizde En az gey olan olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles أنت تعرف ، أنا بدأت أعتقد الحد الأقصى هو أقل مثلي الجنس كل واحد منا
    - 15. Ama Uzakdoğu Bölümü'ndeyim. Open Subtitles خمس عشر عاماً لكن أنا فى إدارة الشرق الأقصى
    O halde, yeryüzündeki 3,5 milyar yıllık yaşamın Nihai amacı daha gelişmiş bireylerce taklit edilme ihtiyacı mı? Open Subtitles إذن أهذا هو المغزى الأقصى لِ 3.5 مليار عام من الحياة على الأرض؟ أن نُبدَّلَ بنواسخَ معلومات أكثر تعقيداً؟
    10 sayfalık bir ağırlık hissettim. üst sınırımız 75 sayfa. Open Subtitles شعرت أنها 10 صفحات، الحد الأقصى لنا هو 75 صفحة
    Meme kanserinin bazı formlarında da işe yaradı. Ancak sonunda bu yaklaşımın gidebileceği azami sınıra ulaşmış olduk. TED و نجحت مع بعض أشكال سرطان الثدي. و لكن في نهاية المطاف وصلنا الى إلحد الأقصى.
    Ne kadar tehlikeli bir tür olduğunuzu anlamak için onu sonuna kadar zorlamalıyım. Open Subtitles كان يجب أن أضغط إلى حدها الأقصى لأتعلم حول جنسكم الخطير
    Ama maksimuma kadar çıktı, sonra aşağı inmeye başladı. Open Subtitles لكن عندما وصل الإشعاع الى حــده الأقصى ونجـينا
    En yüksek radyasyon seviyesine yaklaşıyorsun. Open Subtitles أنت تصل إلى الحد الأقصى من التعرّض للإشعاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more