| Ve evet dedim, "Şarkı Söyleyen" köydeki, "Şarkı Söyleyen" azınlık hakkında. | TED | وأجبت بنعم، عن هذه القرية التي يغني أهلها، الأقلية التي تغني. |
| Çevrimiçi dünyada, ayağa kalkarak azınlık etkisini besleyebiliriz. | TED | بالنسبة لعالم الإنترنت يمكننا تعزيز تأثير الأقلية بأن نكون دعاة حق. |
| Michigan Üniversitesi'nden azınlık bursu aldım. | TED | إذ حصلت على منحة الأقلية من جامعة ميشيغان. |
| Sürekli azınlığı ilgilendiren konuları bölmeye devam edemezsiniz | Open Subtitles | لا يمكنك مواصلة مقاطعة شئون الدولة لنيل رضا الأقلية |
| Dünyayı silah tüccarları şahinler ve azınlık fobisi yönetiyor. | Open Subtitles | لأن العالم محكوم بالصقور و تجار السلاح و خوف الأقلية |
| Sosyal sorumluluk sahibi bir azınlık şirketi ve şekil şekil fıskiyeler yapıyorlar: evler, viktoryan yapılar, ortaçağ yapıları, hatta kaleler bile.. | Open Subtitles | إنه شركة مدارة من قبل الأقلية إنه يصنعون نوافير على شكل منازل وأشكال مختلفة حتى القلاع |
| Bu yüzden, hepimiz emperyalist savaş makinelerine karşı mazlum azınlık olarak karşı koyalım. | Open Subtitles | لذا دعونا نقف ضد ماكينة الحرب المؤسسية الموجودة فقط لخدمة أجندة البرنامج الإمبريالي ضد الأقلية المضطهدة |
| Evet,sanırım bu ülkede harika bir bastırılmamış azınlık var. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنهم الأقلية العظمى المُهملة فى هذا البلد |
| Söylemeliyimki o azınlık hala polisi ve orduyu kontrol ediyor | Open Subtitles | إني مجبر، تلك الأقلية... لا تزال تسيطر على الشرطة والجيش... |
| Söylemeliyimki o azınlık hala polisi ve orduyu kontrol ediyor | Open Subtitles | إني مجبر، تلك الأقلية... لا تزال تسيطر على الشرطة والجيش... |
| Bu ofisteki bir azınlık mensubu programa dâhil edilecek. | Open Subtitles | فرد واحد من الأقلية بهذا الفرع سوف يشترك بهذا البرنامج |
| Bence, azınlık yönetici eğitim programına başvurmayı düşünmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليك التفكير بشأن التقدم إلى برنامج تدريب الأقلية كمدراء تنفيذيين |
| Beyaz Marslı azınlık Yeşil Marslılardan ikinci sınıf vatandaş muamelesi görürdü. | Open Subtitles | إنّ الأقلية المريخية البيضاء تعتبر مواطني الدرجة الثانية من قبل الأغلبية الخضراء |
| Buralardaki tek azınlık olmaktan sıkılmıştım artık. | Open Subtitles | أنه شيء جيد أن لا اكون الأقلية الوحيدة هنا |
| Sanırım azınlık seçmen konferansında konuşma yapamayacağım. | Open Subtitles | لا أظن أني سألقى الخطاب بمؤتمر ناخبي الأقلية |
| Bu ülkedeki % 1'lik kısım yeni avlanan azınlık. | Open Subtitles | واحد في المئة هي الأقلية الجديدة المُطاردة في هذه البلاد |
| Hafa sonu boyunca, azınlık Lideri ve Milli Komite başkanı istifiya çağırma ifadelerini son derece fazla kullanıyordu.. | Open Subtitles | خلال عطلة نهاية الأسبوع، نداءات ،بالإستقالة إشتدت بالبيانات من زعيم الأقلية في مجلس .النواب ورئيس اللجنة الوطنية |
| Sürekli azınlığı ilgilendiren konuları bölmeye devam edemezsiniz | Open Subtitles | لا يمكنك مواصلة مقاطعة شئون الدولة لنيل رضا الأقلية |
| Minority Report'da daha önce... Fiddler's Neck. | Open Subtitles | في السابق على تقرير الأقلية ... |
| İçimden bir şey senin azınlıkta olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | ما يقول لي رأي الخاص بك هو في الأقلية. |
| Halk müziği azınlığa hitap eder kaldıkça, popüler olana karşı duruşu hep aynı kaldı. | Open Subtitles | لذا, طالما هي باقية ستتذوق الأقلية بقضاياها و ستكون ضد التجار الكبار عديمي الذوق |
| Holdingler politik camiada daha etken oldular ve bu sayede oligarşi yönetimi başa geçti. | Open Subtitles | الأحزاب أصبح لها نفوذ في السياسة وكنتيجة لهذا، نظام الأقلية أصبح هو المتحكم بالسلطة |
| Öyleyiz ancak azınlıktayız. | Open Subtitles | صحيح, لكننا في الأقلية. |