Uluslararası organizasyonlar ve akademik uzmanlar demokrasiyi, genelde çok partili seçim yarışması şeklinde tanımlıyor. | TED | فالمنظمات العالمية والخبراء الأكاديميين يعرفون الديمقراطية كمنافسة انتخابية منتظمة ومتعددة الأحزاب. |
akademik, atletik ve sosyal hizmet puanları. | Open Subtitles | في الأكاديميين وألعاب رياضية وخدمات إجتماعية. |
Ah, beni övüyorsun, dostum, ama cidden şu andan sonra birkaç akademik ve bürokratın benim hakkında ne düşündüğünü umursadığımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أنت تتملقني ، ياصديقي ولكن في هذه اللحظة هل تعتقد بأني أهتم بمجموعة من الأكاديميين والبيروقراطيين لا يكترثون بأمري؟ |
akademisyenler genelde gerçek dünyadan kopuk olmakla suçlanırlar. | TED | الآن، غالباً ما يُتهم الأكاديميين بأنهم منفصلين عن العالم الحقيقي |
Hatta orada hala çalışmakta olan hem yerli hem de yabancı akademisyenler olduğunu da öğrendim. | TED | في الواقع، تبين أن عددًا من الأكاديميين المحليين والدوليين استمروا في العمل هناك. |
Bu değişimi görsün diye gazeteci ve akademisyenleri çağırıyorlar. | Open Subtitles | و دعوا الأكاديميين والصحفيين ليشهدوا هذا التحول. |
akademisyen evlilikleri baskı altında. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سوف يفرض عبئاً على زواج الأكاديميين |
Bir dizi akademik itibarı yerle bir ettiler. | Open Subtitles | لقد لطخوا سمعة عدد من الأساتذة الأكاديميين |
3000'in üzerindeler, başkanlar, rektör yardımcıları, profesörler ve akademik danışmanlar dahil NYU, Yale, Berkeley ve Oxford gibi en iyi üniversitelerden, öğrencilerimize yardım etmek için bize katıldılar. | TED | أكثر من 3000 منهم بما فيهم مدراء الجامعات و نوابهم الأساتذة الجامعيين و المرشدين الأكاديميين من أفضل الجامعات كجامعة نيويورك و ييل و بيركلي و أوكسفورد ساهموا معنا لمساعدة طلابنا. |
Diğerinin arasında akademik personellerin uyarılarını almadı... müzenin tehlikesinde güvenliğini daha fazla sağlamak ve muhafaza... operasyonun ilk sahnelerinde benim bildiğim o,hayır. | Open Subtitles | ولم يحصلوا على إشعارات من الأكاديميين بين الآخرين... على خطورة هذا المتحف؟ هناك لأنهم لم يطلب... |
Daha çok akademik sebeplerden oradayım. | Open Subtitles | كنت ذاهبة من أجل الأكاديميين |
Biz akademisyenler - Ben bir akademisyenim - karmaşıklığı severiz. | TED | نحن عامة الأكاديميين - وأنا أكاديمي- نهوى التعقيد. |
Bazı akademisyenler ve bazı ölü bitiriciler. | Open Subtitles | ،حفنةٌ من الأكاديميين وحفنةٌ من الحمقى |
Biz akademisyenler sizin gibi kişilere bel bağlıyoruz. | Open Subtitles | نحن الأكاديميين نعتمد على رجال مثلك. |
Bir gün geldiler ve bütün akademisyenleri silip süpürdüler. | Open Subtitles | -لقد جاءوا ذات يوم وقاموا بعملية تطهير شامل،وقتلوا كل الأكاديميين |
- akademisyenleri severim. - Güzel insanlar, tam bir kaypaklar. | Open Subtitles | ربما تحب الأكاديميين - اناس طيبون لكن لا يعتمد عليهم - |
akademisyenleri başıboş bırakmak istemezsiniz. (Kahkahalar) Ama, bizi şu tarz sorular hakkında düşünmeye itebilirsiniz, varsayalım ki Raul Castro ile sadece Kanada anlaşma yapmadı. | TED | أنت لا تدع الأكاديميين في البرية. (ضحك) ولكن ، هل يمكن لنا كمجموعة عمل التفكير في أسئلة مثل ، لنفترض أنها ليست مجرد كندا هي التي تتعامل مع راؤول كاسترو. |
Diğer bir büyük problem ise çoğu akademisyen, bu prestijli ve abonelik bazlı çalışmaları dışarıda yayımlamaya pek de istekli değil. | TED | والمعضلة الكبيرة الأخرى هي أن غالبية الأكاديميين يفتقرون للكثير من الحافز لنشر بحوثهم خارج هذه الدوريات المرموقة القائمة على الإشتراكات. |