Akademide başımıza açtığımız beladan sonra mı? | Open Subtitles | بعد المشكلة التي وقعنا فيها في الأكاديميّة. |
Akademide derslere dikkat etmemen çok yazık olmuş. | Open Subtitles | من المؤسف أنّك ، لم تكن منتبهاً في الأكاديميّة |
Mulder Akademiden yeni mezun olduğu sırada onun bülbülüydü. | Open Subtitles | لقد كانت عصفورة مولدر حين خرج من الأكاديميّة. |
Bunu nasıl yapacağız, Bay Akademiden Bile Mezun Olamayan Dahi? | Open Subtitles | وكيف نفعل هذا أيّها السيد العبقري الذي لم يتمكن من التخرج من الأكاديميّة حتّى؟ |
Bir dersten kaldım. Zaten akademik deneme sürecindeydim. | Open Subtitles | كان ينقصني تصديقاً واحداً وكنتُ نوعاً ما خاضع للتجربة الأكاديميّة |
Cenazesinden bir gün sonra, akademiye basvurdum. | Open Subtitles | بعد يوم من دفنه، تقدّمتُ بطلب إلى الأكاديميّة. |
Polis Akademisi öğrencileri o hurdalığı bu sabahtan başlayarak karış karış arayacaklar. | Open Subtitles | ابتداءً من هذا الصباح، لدينا مجنّدون جدد من الأكاديميّة للبحث بكل يوصة من ساحة التخليص |
Ama akademinin şefi, yetimhanemdeki kabadayı idi. | Open Subtitles | لكنّ المدرّب في الأكاديميّة كان الفتوّة في ملجئي |
İnsanları Shay'den, onu da akademideki her eğitmenden koruyacak kadar öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ الكثيرَ جداً من (شـاي) عن سُبُلِ حماية الناس تماماً كما تعلمتُ من أيِّ موجهٍ آخرَ في الأكاديميّة |
Akademide senin hakkında bazı şeyler duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عنكِ عندما كنتُ في الأكاديميّة. |
- Akademide eğitmen eksiği olduğu için şanslıyım. | Open Subtitles | أنا محظوظ أنّ الأكاديميّة كانت تقتصر بعض المُدرّبين. |
Dur, evet. Akademide bununla ilgili bir şeyler anlatılmıştı. | Open Subtitles | نعم, أعتقدُ أنَّني تعلمتُ شيئاً حيالَ ذلكَـ المصطلحِ عندما كنتُ في الأكاديميّة |
Akademide bunun eğitimini vermediler değil mi? | Open Subtitles | يا صاح، لا يدربونك على هذا في الأكاديميّة |
Sen Akademiden mezun olduktan sonraki bütün bir yıl boyunca gözüme uyku girmemişti. | Open Subtitles | لمْ أنم جيّداً في السنة الأولى بعد تخرّجكِ من الأكاديميّة. |
Haklısın ama bu sana Akademiden psikiyatrik sorunları sebebiyle atılmış biri yerine gerçek bir Federal Şerif olmak için bir şans. | Open Subtitles | .أنتِ محقّة لكنّها فرصتكِ لتكوني مارشالاً فعلاً ،عوضَ أن تكوني شخصاً مرميّاً من الأكاديميّة |
ben Akademiden buna alışkınım. | Open Subtitles | إعتدنا على صعق بعضنا البعض على الدوام في الأكاديميّة. |
Akademiden mezun olduğum gün çekildi. | Open Subtitles | لقد أُلتُقِطت هذه الصورةُ في يومِ تخرجي من الأكاديميّة |
Tüm bu akademik başarılar tek ilgi alanınızın erkekler olmadığını gösteriyor. | Open Subtitles | حسناً، كلّ هاته الإنجازات الأكاديميّة تُشير إلى أنّكِ ركّزتِ على شيءٍ أكثر من الفتيان. |
O yüzden akademik çevrelerce bilinmeyen pek çok türün burada yaşadığı söylenir. | Open Subtitles | يُقال أنّها تحفل بكائنات لم تُسجّل في الدوائر الأكاديميّة. |
Cerrahi yetenekler, ameliyathane saatleri, yayınları, akademik başarıları-- | Open Subtitles | المهارات الجراحيّة، ساعات العمل في غرفة العمليّات الأبحاث المنشورة، المنجزات الأكاديميّة... |
Cenazesinden bir gün sonra, akademiye başvurdum. | Open Subtitles | بعد يوم من دفنه، تقدّمتُ بطلب إلى الأكاديميّة. |
- Hâlâ dışarıda bir yerdeyse akademiye geri dönemem. | Open Subtitles | لا يُمكنني العودة إلى الأكاديميّة لو ما زالت في الخارج. |
Bu Parker'ın Deniz Akademisi toplantısı için basın kartı teyidi. | Open Subtitles | هذا تصديق على أوراق (باركر) الصحفيّة لعنوان (ريد) في الأكاديميّة البحريّة. |
- akademinin içindeki köstebeği arıyor. | Open Subtitles | -إنّها شُرطيّة بالفعل . -إنّها تُطارد جاسوسًا في داخل الأكاديميّة . |