Pekiala, dinleyin beyler Herkes kaldırır ve en büyük alete sahip olan havuzdaki tüm parayı alır. | Open Subtitles | حَسَناً، اسمعوا يا رفاق كُلّ منكم يضعَ يده في سرواله والرجل منكم هو من لديه الشيء الأكبرِ سيكون هو الرابح للرهان |
en çok dinleyicisi olan program. en verimli zaman dilimi. | Open Subtitles | التغيير بالجمهورِ الأكبرِ وأفضل الخصائص السكانيةِ. |
Amigo kızlar tarihindeki en fazla oyu alan baş amigo kız benim. | Open Subtitles | حَصلتُ على رئيسِ رئيسِ المشجعين المُصَوَّتِ... بالهامشِ الأكبرِ في تأريخِ رئيسِ المشجعين. |
Sen daha büyük işlere bakardın. | Open Subtitles | الرجل الذي إستمرَّ إلى الأشياءِ الأكبرِ والأفضلِ. |
- Beyler, daha büyük aletlere ihtiyacım olacak. - Tamam. | Open Subtitles | الرجال، سَأَحتاجُ بَعْض الأدواتِ الأكبرِ. |
Bir yardım çalışanı bunun tarihteki en büyük mülteci akını olduğunu ifade ediyor. | Open Subtitles | موظّف إغاثة واحد وَصفَه كنزوح اللاجئين الجماعي الأكبرِ في التاريخ الحديث |
BAE Doo-sang, tokatçıların rezil lideri, en büyük suç çetesi. | Open Subtitles | بياي دو _ شين، الزعيم السيئ السمعة عصابة الجريمة الأكبرِ |
- Senenin en büyük reklam satışı ve yazı kadrosunun üzerinde çalıştığı tek paralı proje. | Open Subtitles | مستحضرات تجميل فابيا ؟ صفقة الإعلانِ الأكبرِ للسَنَةِ،. وتَعْملُ إفتتاحيةُ تخطيطِ مدفوعةِ فقط لاعلي عمل |
Okyanus, yaşayan veya bugüne dek yaşamış en büyük canlının yuvası. | Open Subtitles | البيت إلى الحيوانِ الأكبرِ الذي يَجِدُ أَو وَجدَ أبداً. |
Burası Avrupa'nın en yüksek eldeğmemiş bölgelerinden biri. | Open Subtitles | المكان حيث السدّ هو النوعُ الغير ملوّثِ الأكبرِ إرتفاعاً في أوروبا. |
İçlerindeki en büyük ve cafcaflı olanı Gümüş Kraldır. | Open Subtitles | بين الأكبرِ والأكثر بهرجةِ منهم كُلّهم هو الملكُ الفضّيُ. |
Şu eziklerin en büyük kalabalığı topladığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأن أولئك الخاسرين أنضمُّ إليهم الحشدِ الأكبرِ. |
O zaman ben de, bölümün en güçlü altı polisini buraya çağırır ve size yardımcı olmalarını isterim. | Open Subtitles | ثمّ سَأَحْصلُ على ستّة النوّابِ الأكبرِ الذي أنت أَبَداً رَأيتَ للمَجيء في هنا ويُساعدُك. |
O halde bunu en büyük satıcıyı elimizden kaçırmamıza sebep olurken düşünecektin. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ أنت should've فكّرَ بشأن ذلك أمامك شَدَّنا مَع البائعِ الأكبرِ. |
1909'dan bu yana olan en büyük paranormal olaya tanıklık ettiniz. | Open Subtitles | أَعْرفُ. أنت كُنْتَ مشارك في الأكبرِ تمزّق انترديمنسونال المتقاطع... منذ إنفجارِ تونجوسكا 1909. |
Siz, ve kariyerinizin en büyük kumarı. | Open Subtitles | في الطريقِ للرهانِ الأكبرِ مِنْ مَرتِه. |
Bu, hikayedeki en uzun ve en zor atlayış olacak ama... | Open Subtitles | هذا التأرجح الأكبرِ في تأريخِ الأدغال |
Buradaki en büyük olay üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعَمَل في الشيءِ الأكبرِ هُنا |
Göğüslerim daha büyük olmalı demiştim. | Open Subtitles | أوه! سَألتُ للأثداء الأكبرِ. |