"الأكثر فتكاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • en ölümcül
        
    Size, hayal edilebilir en ölümcül tüketim malının nasıl tanınır hâle geldiğinin hikâyesini anlatacağım. TED سأخبركم قصة عن كيفية ظهور المنتج الاستهلاكي الأكثر فتكاً.
    Bu bizim şu ana kadar yapılmış en iyi, en ölümcül, en zorlayıcı sezon olacak. Open Subtitles هذا الموسم سيكون الأفضل و الأكثر فتكاً و إمتاعاً.
    Bu bizim şu ana kadar yapılmış en iyi, en ölümcül, en zorlayıcı sezon olacak. Open Subtitles هذا الموسم سيكون الأفضل و الأكثر فتكاً و إمتاعاً.
    Rekor sayıda cinayet ve kazara ölümle Tayland turistler için en ölümcül mekanlardan biri haline geliyor. Open Subtitles مع جرائم القتل و حوادث الوفيات عند مستوى قياسي مرتفع تايلند تصبح بسرعة واحدة من الوجهات الأكثر فتكاً للسياح
    Kainatın en ölümcül ateşi. Kesinlikle çok iyi. Open Subtitles النار الأكثر فتكاً في الكون هذا جيد بكل التأكيد
    Eski dünyanın en ölümcül silahı. Open Subtitles السلاح الأكثر فتكاً في العالم القديم
    Duyduğum en ölümcül teknolojiyi Rossum'un eline teslim ettin. Open Subtitles أعطيتِ لـ"روسوم" التكنولوجيا الأكثر فتكاً سمعت بها في حياتي
    Suaygırları en ölümcül canlılardır. Open Subtitles فرس النهر هو الحيوان الأكثر فتكاً.
    Onun en ölümcül silahı, sürpriz unsuru. Open Subtitles ،سلاح الأكثر فتكاً هو عُنصر المفاجأة
    "Kaktüs, zehirli yılanlar ve bu yaratıkların en ölümcül olanı akrepler!" Open Subtitles ،أشجار الصبّار، الثعابين السامة" ...و الأكثر فتكاً من الجميع هي "! العقارب
    Üç mevkiden ikisine operasyon yapacak ekipler yolda. Ama yine de Sophia'nın planındaki en ölümcül parça, havaalanı. Open Subtitles الفرق في طريقها إلى موقعين من الثلاثة لكنّ المطار هو الأكثر فتكاً في خطّة (صوفيا)
    Ve onun en ölümcül özelliği sabrıdır. Open Subtitles وصفته الأكثر فتكاً هي الصبر
    - Kainattaki en ölümcül ateş. Open Subtitles -النار الأكثر فتكاً في الكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more