"الأكراد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kürt
        
    • Kürtler
        
    • Kürtlere
        
    • Kürtleri
        
    Türkiye’de, buraya benzer bir yerde, Kürt dağları yakınında büyüdüm. TED نشأت في بيئةٍ مماثلة في تركيا قرب جبل الأكراد.
    Ne olursa olsun, Kürt değildiler. Hiçbirşey anlamadım. Open Subtitles على اية حال, فإنهم ليسوا من "الأكراد" أنا لا أفهم أي شيء
    Bu da Türklerin Kürt Bölgesini işgal etmelerini teşvik eder. Her şey belirsiz hale gelir. Open Subtitles الأتراك تفعل مع الأكراد einmaschieren ثم كل شيء سيكون على.
    Hayır, Kürtler, Irak, İsrail ve İran zamanla daha iyi olacak. TED لا، فسيُبلي الأكراد بلاءً أفضل، بالإضافة للعراق وإسرائيل و إيران.
    Kürtler de artık bize azınlık muamelesi yapmaktan vazgeçmeliler. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً لايتعامل معنا الأكراد كأقلية
    İranlılara ve Kürtlere karşı sinir gazı kullandılar. Open Subtitles لقد استخدموا غاز الأعصاب ضد الإيرانيين و الأكراد
    Kürtleri ve Boşnakları gördüğümde .hep o odayı gördüm. Open Subtitles عندما أرى الأكراد و البوسنيين تلك الغرفة هناك, اني اخبرك.
    İHÖ Kürt Sığınağı'nı işgal ediyor. Open Subtitles "تنظيم الدولة تحتل معاقل الأكراد"
    - Kürt işte! Open Subtitles - الأكراد البسطاء
    Dedesi bir Kürt'tü. Open Subtitles جدهُ كان *كردياً*، الأمر يدعوا للشفقة. (الأكراد وهم طائفة من طوائف العراق يقطنوا شمال العراق ولهم حكومة وأقليماً خاصاً بِهم*).
    Kürtler de artık bize azınlık muamelesi yapmaktan vazgeçmeliler. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً لايتعامل معنا الأكراد كأقلية
    Evet, Kürtler üzerindeki operasyonunu sorguluyorlar. Open Subtitles أجل , إنهم يتسائلون عن عمليات ضد الأكراد
    Afganistan'daki Sovyetleri, Bosna'daki Etnik temizliğini Kürtler'in üstüne kimyasal bomba atıldığını gördüm. Open Subtitles والسوفييت في أفغانستان التطهير العرقي في البوسنة والأسلحة الكيميائية في الأكراد
    Kürtler 3000 yıldır bağımsızlık için mücadele veriyorlar ve şu an, sonunda buna ulaşma şanslarının olduğu an. TED إن الأكراد لمدة 3,000 عام نشطاء و لهم كفاح و رغبة في الإستقلال . والآن أخيراً هل لهم فرصة ليحققوه .
    Eğer Kürtler boru hatlarını kontrol altında tutabilirlerse, kendi eyaletlikleri için şartları koyabilirler. TED إذا إستطاع الأكراد التحكم في خطوط بترولهم , فإنهم يستطيعون أن يشّرعوا ويسيطروا على أحوالهم الداخلية .
    1987'de, Deli Saddam Kürtlere karşı kimyasal silah kullandı ve göz açıp kapayana kadar binlercesini öldürdü. Open Subtitles في عام 1987 استخدم صدام حسين الأسلحة الكيماوية ضد الأكراد و قتل الالاف بلمح البصر
    Kürtlere ve İran'a gaz verirken onların umrunda değildi. TED عندما قتل الأكراد والإيرانيون بالغاز ، إنهم لم بهتموا بذلك .
    Kürtleri, Türkleri ve Arapları birbirine düşürdüm. Open Subtitles لقد جعلت الأكراد والأتراك والعرب يقاتلون بعضهم
    Kürtleri, Türkleri ve Arapları birbirine düşürdüm. Open Subtitles لقد جعلت الأكراد والأتراك والعرب يقاتلون بعضهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more