"الأكسجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • oksijen
        
    • ECMO
        
    Ölüm nedeni, kendini kalp kriziyle belli eden oksijen düzeyi azalması. -Nöbet geçirmesiyle ilgili bir kayıt var mı? Open Subtitles سبب أولي الموت هو نقص الأكسجة الذي قدم في السكتة القلبية.
    Yüksek basınçlı oksijen tedavisi hipoksiyi önleyip ödemi azaltarak hücrelerdeki hasarı geri döndürüp canlılığı arttırabilir. Open Subtitles العلاج بالأكسجين تحت الضغط يمكن أن يزيد بقاء الخلايا التالفة بطريقة عكسية عن طريق منع نقص الأكسجة وتقليص التورم
    Güzel konuşmaydı yine de. Kandaki oksijen eksikliği sebep olmuş olsa da. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،ومع ذلك، قطعت قول كلّ خطيبٍ .حتى لو كانت خطبتك بفعل الأكسجة
    Daha önce hiç bir bebeği ECMO'ya soktun mu? Open Subtitles هل سبق وأوصلتي طفلا بآلة الأكسجة الخارجية؟
    10 gündür ECMO takılı ve S proteini eksikliği var. Open Subtitles هذا يومه الـ10 على جهاز الأكسجة الخارجي ولديه نقص في البروتين إس.
    Yüzde 65 oksijen verildi. Open Subtitles عملية الأكسجة 65 بالمائة.
    Kandaki oksijen yetersizliğinden saniyeler içinde ölmüş. Open Subtitles الحمد لله، مات من نقص الأكسجة
    oksijen satürasyonu düşük. Open Subtitles نسبة الأكسجة منخفضة.
    Ama oksijen satürasyonu hâlâ çok düşük. Open Subtitles لكن الأكسجة لازالت منخفضة.
    Daha çok EMCO'nun yapay olarak, çocuğun oksijen seviyesini organlarını normalden daha uzun süre çalışır halde tutacak kadar yükseltmiş gibi. Open Subtitles الأغلب أنّ جهاز الأكسجة رفع نسب الأوكسجين لمستويات أكثر من طبيعية... كافية لإستمرار أعضاءه بالعمل لبضع دقائق إضافية عن المعتاد.
    Önden oksijen verildi. Open Subtitles تمت الأكسجة المسبقة.
    ECMO'nun en az bir hafta daha dayanacağını söylediniz. Open Subtitles قلتِ أن لديه أسبوعًا على الأقل بجهاز الأكسجة.
    Senin Karev'le ECMO odasında olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مع (كاريف) في غرفة جهاز الأكسجة الخارجي؟
    Küçük oğlandaki ECMO pıhtı oluşturdu. Open Subtitles ماذا؟ تجلطات في جهاز الأكسجة
    Çökerse, ECMO çalışmaz ve Owen ölür. Open Subtitles وعندها سيتوقف جهاز الأكسجة ويموت (أوين).
    - ECMO'yu taşıyana kadar olmaz! Open Subtitles -ليس حتى تحرّك جهاز الأكسجة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more