Ben de gittim, koltuğu geriye yasladım ve müziği açtım. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك، وإضجعتُ بالمقعد الخلفيّ، واصغيتُ إلى بعض الألحان. |
müziği duymanız kesin olduğuna göre bir sorun olmaması da kesin. | Open Subtitles | عند سماعكِ الألحان ستغدو الأمور بخير دون شك |
İsterseniz size bir melodi çalayım. | Open Subtitles | و إذا أردت سوف أحاول عزف بعض الألحان الصغيرة من أجلك |
balinalar tarafından bestelenen anımsatıcı melodiler ya da şarkılardır. | TED | ولكن أشهر أجزاء هذه السيمفونية المائية هي الألحان أو الأغاني المؤثرة التي ألفتها أكبر الثدييات في العالم: الحيتان. |
Benimle aşağı nehirde buluşun. Biraz müzik dinler, birkaç bira içeriz. | Open Subtitles | انضم إليّ عند النهر، سنصغي إلى بعض الألحان ونتاول بعض الجعة. |
İkizim Sam, sizin iki yıl önce, o tatlı şarkılar ile bölgeselleri tamamen ezip geçtiğinizi söylemişti. | Open Subtitles | أجل، أخي التوأم (سام) أخبرني أنكم يا رفاق أبدعتم جداً في التصفيات المحلية قبل سنتين بتلك الألحان الجميلة. |
O müzikleri duymalıydınız | Open Subtitles | اعتدت على سماع تلك الألحان تتدفق من خلال الرواق |
Şozaburo her zaman çaldığı müziği çalıyordu. | Open Subtitles | كان شوزابورو يعزف نفس الألحان التي لطالما عزفها |
Dünyadaki en güzel müziği icra eden müzisyen. | Open Subtitles | الموسيقي الذي صنع اعذب الألحان في العالم |
Beni kurtardığın bir gün, müziği sen seçebilirsin. | Open Subtitles | أتعرف، عندما تنقذني حينها يمكنك إختيار الألحان |
müziği duyduğumda hiç bir sorun yok. | Open Subtitles | ستسير الأمور بخير عند سماعي الألحان |
Ve daha sonra Justin melodi ve nakaratları çözmeye çalışıyor, | Open Subtitles | وحينئذ يحاول جاستن معرفة الألحان والايقاعات. |
Sözler yardımcı olabilir ama melodi bazen duyguyu kelimelerden daha iyi yansıtabilir. Tempo, ritim ve vuruşları inceleyebilirim. | Open Subtitles | قد تستطيع كلمات الأغاني المساعدة، لكن الألحان توصل المشاعر أكثر من الكلمات. |
Bu daha önce duyulmamış sayısız orijinal melodi üretebilecek olsa da, onların sadece çok azı dinlemeye değer olurdu. | TED | رغم أن هذا قد يسفر عن عدد غير محدود من الألحان المبتكرة التي لم نسمعها من قبل، فإن نسبة ضئيلة منها يستحق الاستماع إليه. |
Tüm o şöhret, alkışlar, güzel melodiler. | Open Subtitles | كل الشهرة و كل المجد و كل الألحان الجميلة |
Akilda kalici bazi melodiler içerdigini de unutmamak lazim. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى أنه يحتوي بعض الألحان الجذابة |
Yıllardır şeref duyduğumuz melodiler, ahenk, hepsi unutulacak. | Open Subtitles | سنوات من الألحان الشرفية والمنسجمة قد إختفت. |
Biliyorum bu seninki değil, ama iyi müzik yapacaksın. | Open Subtitles | اعلم انه ليس الخاص بك لكنك ستعزف به أجمل الألحان |
Daha hızlı çalışmak için müzik dinlemek istedim. | Open Subtitles | إعتقدت بقيّة هو إذهب قطعة أسرع ببعض الألحان. |
Fransızca şarkılar da öğrenirim. | Open Subtitles | قد أتعلم بعض الألحان الفرنسية |
Islık la edepsiz şarkılar çalma. | Open Subtitles | "تصفر الألحان القذرة ..." |
Country ve şov müzikleri dışında her müziği severim. | Open Subtitles | أحب كل شيء إلا الريفي و الألحان الظاهرة |
Aynı şarkı, farklı sözler. İkinci çeyreğin ortası, Cooper 14-0 önde. | Open Subtitles | بعض الألحان تختلف عندما تصل للنصف الثاني لدى كوبر قائد يبلغ 14 |