"الأمامي في" - Translation from Arabic to Turkish

    • ön
        
    Meksika'daki ön sıralardaki pozisyonumdan görünen manzara daha çok şöyle. TED ما أراه من مقعدي في الصف الأمامي في مدينة مكسيكو يبدو في الواقع أشبه بهذا.
    Bir kere yaşadığınızda, bir kere sizin aşkınız ya da bebeğiniz olduğunda, bir kere sizin kederiniz, cenazede sizin ön sıranız olduğunda sahip olursunuz. TED وبمجرد القيام بذلك، بمجرد أن يكون حبك أو طفلك، بمجرد أن يكون حزنك وأنت بالصف الأمامي في الجنازة، تفهم الأمر.
    Ama ben güpegündüz ön kapıdan giriyorum. Open Subtitles وأنا أدخل من هذا الباب الأمامي في النهار، كما ترى
    Bir dakika içinde ön kapılarında olacağız. Open Subtitles سوف نكون عند بابهم الأمامي في أقل من دقيقة
    Ama geceleri ön kapıya üç kilit vurduğunu biliyorsun. Open Subtitles هي سلسلة اقفال ثلاثية على الباب الأمامي في الليل
    Hayatımın ön camına yapışmış bir böcek. Open Subtitles أنه ليس بالشيء الكبير إنه فقط لطخة حشرة على الزجاج الأمامي في حياتي
    - Tüm derslere katılmak, en ön sırada oturmak... ve maç günü ceket ve kravat giymek. Open Subtitles ؟ حضور كل الحصص والجلوس في الصف الأمامي في هذه الحصص وإرتداء ربطة عنق أيام المباريات
    -Sanırım annemin şovunda ön sırada oturman da önemli değil. Open Subtitles أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً
    Bu geri zekalı arabanın ön koltuğunda öleceğim. Open Subtitles أنا سوف أموت في المقعد الأمامي في هذه السيارة اللعينة
    Kaçarken ön kapıyı kilitleyecek zamanı bulmasından. Open Subtitles سيضيع الوقت لقفل الباب الأمامي في طريقه للخروج
    Annen ve ben her dans gösterisinde her obua resitalinde en ön sırada oturduk. Open Subtitles أنا و أمك جسلنا بالصف الأمامي في كل حصة رقص في كل حفله موسيقيه
    Peki ya ön koridor tarafında oturan o adam? Open Subtitles ماذا عن الرجل في الخطّ الأمامي في مقعد الممر؟
    Woodruff'ın Cadillac'ının ön camına sıçtım. Open Subtitles لقد تغوطت في الزجاج الأمامي في الكاديلاك الخاصه بـ ودروف
    Bu arada şurada, ön tarafta yapış yapış bir yer var. Başta hiçbir anlam veremedim. Open Subtitles ولاحظت بأن لديك ضربة في الصدّام الأمامي. في البداية، لم أملك أدنى فكرة عمّا أنظر إليه.
    Bir düşman daha indirildi. ön cephe timi yerini aldı. Open Subtitles سقط رجل معادٍ آخر، الفريق الأمامي في موقعه.
    Kuzenimden duyduğuma göre köşedeki binanın ön tarafı komple yıkılıp kaldırıma düşmüş, öyle mi? Open Subtitles سمعت من ابن عمي ان المبنى الأمامي في الزاويه سقط وتحطم على الرصيف؟
    Kafası yarış arabasının ön camından çıktıktan sonra 6 ay komada yatmış. Open Subtitles بعد أن صدمت رأسه الزجاج الأمامي في السباق، كان في غيبوبة لست أشهر
    Bir noktada ön sıradayken, ve gömebileceğimizden daha fazla adamı kaybederken. Open Subtitles عندما كنت في الصف الأمامي في نقطة واحدة كنا نفقد رجالا أكثر مما نستطيع دفنه
    ön kapıdan çelik yelekle 13 arabalı mühimmatlı bir konvoyla veya veya arka kapıdan bir Chevy içinde beyzbol şapkasıyla. Open Subtitles من الباب الأمامي في سترات واقية وموكب مكون من 13 سيارة مدرعة أو من الخلف في سيارة شيفروليت وقبعة لعب الكرة
    Var. Tabii gündüz vakti ön kapıdan girmek istiyorsan. Open Subtitles بالتأكيد،لو تريدين الدخول من الباب الأمامي في وضح النهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more