"الأمبراطورية" - Translation from Arabic to Turkish

    • İmparatorluk
        
    • İmparatorluğu
        
    • devletimin
        
    • Devletimizin
        
    • OLAY
        
    • devletimiz
        
    İmparatorluk en sonunda bu böcekten kurtulacak. Open Subtitles , الأمبراطورية ستتحرر اخيراً . من هذة الحشرة عديمة النفع
    Roma'nın zaferinin ve tüm imparatorluk topraklarında... barışın gerçeklemesinin önünde sadece tek bir kale kalmıştı." Open Subtitles فقط معقل واحد أخير كان يقف فى طريق المجد الرومانى وحلم أن يعم السلام جميع أرجاء الأمبراطورية
    İmparatorluk, daima her şeyden önemlidir, aileden bile. Open Subtitles الأمبراطورية كانت تعنى على الدوام كل شىء حتى أكثر من العائلة نفسها
    Kutsal Roma İmparatorluğu'ndan kalma bir hitap. Open Subtitles وهى كلها تعود إلى الأمبراطورية الرومانية
    1971'de İngiltere İmparatorluğu harap ve bitap haldeydi. Open Subtitles في عام 1971 أصبحت الأمبراطورية البريطانية منهارة
    Bu yüzden ben de devletimin bekası için seni baş vezirim yapıyorum. Open Subtitles ولذلك,من أجل الأمبراطورية فأنى أعينك المستشار الأكبر
    Devletimizin geleceği için Konstantiniyye'yi fethetmekten daha önemli bir vazifemiz yok. Open Subtitles فليس هناك واجب أكثر أهمية.. من فتح (القسطنطينية) من أجل الأمبراطورية.
    Küçük bir imparatorluk kurmuş. Bütün ağır işleri yapıyor. Open Subtitles ..هو من بنى هذه الأمبراطورية الصغيرة .وهو من يحمل كل الأوزان الثقيلة
    - Birine anlattığın an bu imparatorluk çöker. Open Subtitles لو أخبرتي ذلك لأي شخص, ستتدمر هذه الأمبراطورية
    İkincisi, imparatorluk yönetimine karşı gelenleri... Open Subtitles الثاني لقتلِ أولئك الذين يتدخلون في إدارة الأمبراطورية
    Acaba İmparatorluk Grup Genel Sekreter'inin telefon numarasını alabilir miyim? Open Subtitles سيكون من الممكن بالنسبة لي أن أعرف رقم السكرتير لرئيس مجموعة الأمبراطورية
    İmparatorluk Lisesi veli toplantısı, haftaya çarşamba saat 14:00'de. Open Subtitles مؤتمر الأباء والمعلمين لثانوية الأمبراطورية يوم الأربعاء القادم في الساعة 2
    Ancak İmparatorluk Ailesinden biriyle evlenebilir. Open Subtitles فقط لفرد من العائلة الأمبراطورية
    "İmparatorluk" tumturaklı bir sözcük. Ama benim kurduğum bu. Open Subtitles الأمبراطورية " كلمة رنانة , ولكن هذا مابنيته "
    25 yıldır... ülkeler fethettim, kan döktüm, imparatorluğu genişlettim. Open Subtitles لمدة 25 عاماً غزوت وأرقت الدماء ووسّعت الأمبراطورية
    Yolumdan çekildiğinde ve tahtın varisi olmazsa imparatorluğu ben yöneteceğim. Open Subtitles , حينما يبتعد عن طريقى , وبدون وريث للعرش . سأتولى مقاليد حكم الأمبراطورية
    25 yıldır... ülkeler fethettim, kan döktüm, imparatorluğu genişlettim. Open Subtitles لمدة 25 عاماً غزوت وأرقت الدماء ووسّعت الأمبراطورية
    Osman zamanında, 1000 yıllık Bizans İmparatorluğu, Avrasya'da izole edilmiş bir mevkiye çekilerek son zamanlarını yaşıyordu. Open Subtitles وفى أيام العثمانيون كانت الأمبراطورية البيزنطية القديمة ذات الألف عام قد وصلت إلى نهاية عهدها
    Osmanlı İmparatorluğu, zirve noktasına Süleyman döneminde ulaşacaktı. Open Subtitles ستصل الأمبراطورية العثمانية إلى ذرة أوجها تحت حكم سليمان
    Bu yüzden ben de devletimin bekası için seni baş vezirim yapıyorum. Open Subtitles ولذلك,من أجل الأمبراطورية فأنى أعينك المستشار الأكبر
    Devletimizin geleceği için Konstantiniyye'yi fethetmekten daha önemli bir vazifemiz yok. Open Subtitles فليس هناك واجب أكثر أهمية.. من فتح (القسطنطينية) من أجل الأمبراطورية.
    HAZİRAN AYINDA GÖKLERDEKİ AÇIKLANAMAYAN OLAY kuyruklıyıldız için.. Roma İmparatorluğunun yükselişi. Open Subtitles و نهوض الأمبراطورية الرومانية
    Ne yaptıysak devletimiz içindi. Open Subtitles ولقد كان هذا كله من أجل الأمبراطورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more