"الأمبراطوريه" - Translation from Arabic to Turkish

    • İmparatorluğu
        
    • İmparatorluğundan
        
    • imparatorluğun
        
    "Yahudiler Zion'a dönerse... ..bir kuyruklu yıldız semayı delerse... ve kutsal Roma Imparatorluğu yücelirse, o zaman sen ve ben ölmeliyiz." Open Subtitles عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت
    "Yahudiler Siyon'a döndüğü zaman bir göktaşı göğü delecek ve Yüce Roma İmparatorluğu doğacak, işte o an ikimiz de öleceğiz. " Open Subtitles عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت
    İmparatorluğu nasıl yitirdiğiniz anlaşılıyor! Open Subtitles لاعجب أنكم أيها الناس فقدتوا الأمبراطوريه
    Darius'un Pers İmparatorluğundan kalma... savaşçı heykelleri. Open Subtitles فى الأمبراطوريه الفارسيه ...ل داريوس الأول حوالى عام 500 قبل الميلاد
    Darius'un Pers İmparatorluğundan kalma... savaşçı heykelleri. Open Subtitles فى الأمبراطوريه الفارسيه ...ل داريوس الأول حوالى عام 500 قبل الميلاد
    Güneş, bir imparatorluğun üzerine batıyordu. Open Subtitles الشمس غَرُبت على أحدى القوى الأمبراطوريه
    Kendimizi bu görev için hazırlayalım ve kabul edelim ki eğer İngiliz İmparatorluğu ve milleti bin yıl daha yaşarsa, herkes aynı şeyi söyleyecektir:" Open Subtitles دعونا ننهض و نقوم بواجباتنا لنثبت أنفسنا كل فى موقعه ...لنعطى الأمبراطوريه البريطانيه و الكومنولث المنعقد تحت لواءها...
    Sovyet halkına bir Alman koloni imparatorluğu içerisinde sıradan yerliler gibi muamele edilecekti. Open Subtitles سيعامـل المواطنون السوفيـت مـن الأن .. فصاعداً على أنهم مجرد سكان للأرض فى الأمبراطوريه الألمانيه الأستعماريه...
    Evet, o da burada. "Yıldızlar yağar ve Roma İmparatorluğu doğar. " Open Subtitles نعم هى هنا أيضا "وابل النجوم" و نهوض الأمبراطوريه الرومانيه
    Roma İmparatorluğu'nun doğuşuna gelince; Open Subtitles و بالنسبه لنهوض الأمبراطوريه الرومانيه
    "Yahudiler Sion'a döndüğü zaman bir göktaşı göğü delecek Yüce Roma İmparatorluğu doğacak. Open Subtitles "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه
    "Yahudiler Zion'a döndüğünde,... ..ve kuyrukluyıldız gökyüzünü deldiğinde... ..ve Kutsal Roma Imparatorluğu yüceldiğinde,... ..sen ve ben öleceğiz." Open Subtitles "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه
    (Radyo Yayını) İngiliz İmparatorluğu, Almanya'nın kalbini tarumar etmek üzere muazzam büyüklükte bombardıman filosu oluşturuyor. Open Subtitles الأمبراطوريه البريطانيه فى طريقها" " لبناء قوه جباره من قاذفات القنابل وهو السلاح الجوى الخطير الذى صُمم" "كـى ينـال بنيرانـه قـلب الـدوله الألمانيـه
    Irk, Himmler'in imparatorluğu ve SS'ti. Open Subtitles نقاء العرق داخل الأمبراطوريه كان (هو هدف (هملر) وقوات (العاصفه
    Seni imparatorluğun en uzak bölgesine göndereceğim. Yeterince acı çekmedim mi? Open Subtitles سأعمل علي نقلك إلي أقاصي أطراف الأمبراطوريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more