"الأمتعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bagaj
        
    • bavul
        
    • bavulları
        
    • Valiz
        
    • bagajlar
        
    • bavulu
        
    • bagajı
        
    • bagajları
        
    • Bavulun
        
    • Sandık
        
    • bagajla
        
    • Bavullar
        
    • Bagajlara
        
    • eşyalarını
        
    • bagajlarınızı
        
    Hepsinde isim etiketi olduğundan emin olun. bagaj asansörüyle yukarı çıkarılacaklar. Open Subtitles تأكد من أنها مُعلّمة جيدا ً فستذهب لأعلى في مصعد الأمتعة
    Eşyalarınızı bagaj teslim masasına bırakıp... numara alabilirsiniz. Open Subtitles ولراحتك أيضاً, قُمنا بتوفير بِطاقات تعريف عِند مِنضدة الأمتعة.
    Mor, bir tür çiçekli bavul. Aslında, karıma ait. Kayıp eşya bürosu, solda, efendim. Open Subtitles لونها رماني كالزهور وهي لزوجتي تحقيق الأمتعة الرصيف الأيسر
    bavulları bulacak başka birini al işe, böylece sahneyle ilgilenebilirsin. Open Subtitles أحضرشخصاً آخر ليجد الأمتعة المفقودة, وأنت ركز على المسرح.
    Son 10 ya da 15 dakikada buraya kaç tane Valiz kaydettiniz? Open Subtitles الآن، كم قطعة من الأمتعة حجزتها في آخر 10 إلى 15 دقيقة؟
    Sahipsiz bagajlar kaldırılacak ve... güvenlik servisi tarafından imha edilecektir. Open Subtitles جميع السلع الغير مراقبة .. من حقائب الأمتعة سيتم إزالتها و تدميرها من قبل الأجهزة الأمنية
    bagaj beklemek, yolculuklardan daha çok zaman alıyor. Open Subtitles يبدو أننى أمضى وقتا في انتظار الأمتعة أطول من وقت السفر
    bagaj vagonunda kimsenin seyahat etmesine izin verilmiyor. Burgess'in kendisi de koruma olarak orada. Open Subtitles لم يعد يسمح لأحد بركوب مقطورة الأمتعة بورغيس بنفسه هو الحارس
    Ve bu yeterince kötü değilmiş gibi, bagaj vagonunun kapısına yeni bir kilit takmışlar. Open Subtitles وإن لم يكن ذلك سيئاً بما فيه الكفاية، فلقد وضعوا قفلاً على باب مقطورة الأمتعة
    Şu bagaj taşıyıcılar gibi biri mi? Open Subtitles واحد من هؤلاء، اه، الأمتعة معالج كيندا الرجال؟
    Sinyalin izini sürdük. bagaj bölümünde bulduk. Open Subtitles اتبع الاشارة اعثر عليها في منطقة الأمتعة
    Bir keresinde oradan büyük boy bavul sipariş etmiştim, ...ama bavul uçağın üst rafları için fazla büyük gelmiş, bu yüzden zorla emanete verdirdiler. Open Subtitles ذات مرة طلبت حقيبة طويلة جداً و كانت طويلة جداً لتتسع لمكان التخزين العلوي في الطائرة لذا جعلونّي أشحنها مع الأمتعة
    bavul taşıyanlar, bavulları etiketlemek için kullanır onu. Open Subtitles الخدم هنا يستخدمون الشارات لتحديد هوية الأمتعة
    Bu arada bütün bavulları ara, bir silah ya da silah gibi kullanılabilecek bir şey bul. Open Subtitles في نفس الوقت، أبحث فى الأمتعة عن سلاح أو شيء ما يمكننا أن نستعمله مثل هذا
    Valiz ve kiralık araba 11le 11:30 arasında üste olacak Open Subtitles الأمتعة والسيارة المؤجرة ستكون في القاعدة فيما بين
    Sahipsiz bırakılan bagajlar kaybolabilir... Open Subtitles الأمتعة المتروكة دون رقابة قد تتم إزالتها
    Öyle karmaşık aletleri yok, hâlâ birçok bavulu elle kontrol ediyorlar. Open Subtitles ليس لديهم كل هذه الأجهزة الحديثة. و يقوموا بفحص الأمتعة يدوياً.
    Sağ ol, Ravi. Çok tatlısın. Bütün bagajı odamıza götür lütfen. Open Subtitles شكراً رافي أنت جداً لطيف من فضلك احضر جميع الأمتعة الى غرفتنا
    - Sen,taksiyi öde ve bagajlarımı getir Gel, tatlım - Onun bagajları mı? Open Subtitles ادفع للأجرة وأحضر الأمتعة هل لديها أي أمتعة ؟
    Bavulun burada ne işi var? Open Subtitles ما الذي تفعله هذه الأمتعة هنا؟ تخلّصوا منها، إنّنا نحتاج مُتّسعاً أكبر.
    Wilmington'daki evden çıkan Sandık. Open Subtitles حقيبة الأمتعة من ذلك . "المنزل في "ويلمينجتون
    Uçakta eni kelepçeli tutamam. Silahımı bagajla beraber vereceğim. Open Subtitles لا أستطيع تقييدك فى قاعة المطار ولابد أن أضع مسدسى مع الأمتعة
    David, lütfen Sybil'a Bavullar için yardım et. Open Subtitles -أبى .. -دايفيد"،رجاء ساعد"سيبل" في حمل الأمتعة"
    Bütün sahipsiz Bagajlara el konulacaktır Open Subtitles جميع الأمتعة غير المراقبة سيتم مصادرتها.
    - Kişisel eşyalarını oraya gönderdik. Open Subtitles لقد سبق أن أرسلت لكم الأمتعة الشخصية أكثر.
    Çıkış yapabilmemiz için kemerlerinizi güvenli şekilde bağlayın koltukları ve tepsileri dik pozisyona getirin ve bagajlarınızı sabitleyin. Open Subtitles لسلامتك تأكد من ربط أحزمة الأمان تأكد من غلق طاولة المأكولات أمامك وأن الأمتعة الخاصة بك مغلق عليها جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more