"الأمر أقرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha çok
        
    Gerçekte ise daha çok böyle bir ambiyansta oluyor. TED كما تبين لاحقاً فإن الأمر أقرب إلى هذا.
    daha çok meslektaşız. Open Subtitles لسنا كذلك، إن الأمر أقرب إلى الزمالة منه إلى ذلك.
    İnsanların bayıldığını söylüyoruz. Ama benimki daha çok bir rüyaya benziyordu. Open Subtitles كنا نقول أن الناس فقدت وعيها، لكن بالنسبة لي، كان الأمر أقرب إلى حلم
    daha çok nasır tutmuş mutluluk arayışım benim. Open Subtitles الأمر أقرب إلى كوني أُصَلِّبُ نفسي في طريقي للبحث عن السعادة
    Yok, bence daha çok onları sen kendi başına öldürdün. Open Subtitles .. لا , أعتقد أن الأمر أقرب الى أنك قتلتيهم بمفردك
    Gözetleme yok. daha çok bulup çıkarma işi. Open Subtitles لا مراقبة الأمر أقرب للتسلل والتتبع
    Gözetleme yok. daha çok bulup çıkarma işi. Open Subtitles لا مراقبة الأمر أقرب للتسلل والتتبع
    daha çok, bu en iyi ben fikri. Open Subtitles الأمر أقرب إلى أنني كنتُ ابحث عن فكرة "فكرة أقرب إلى ما يسمى "ذاتي الأفضل
    daha çok sürü kaynaşması. Open Subtitles في الحقيقة , الأمر أقرب لي تجميع قطيع
    daha çok mesleki derste anlaşmıştık, unuttun mu? Open Subtitles إتفقنا على أن يكون الأمر أقرب إلى التدريب المهني، أتذكر؟ .
    daha çok fikir alışverişi yaptık. Open Subtitles كان الأمر أقرب إلى تبادل الأفكار.
    CA: Yani "O şunu yaparsa, ben de şöyle yapacağım." yerine daha çok: "İşte bu işe yarar bir hamleye benziyor." gibi bir inceleme yapıyor. TED (أنديرسون): إذًا بدلًا من كتابة "إذا فعل هذا، سأفعل ذلك" الأمر أقرب إلى، "يبدو هذا كنمط للفوز، يبدو هذا كنمط للفوز"
    - Baba, Bu daha çok prestij olayı. - Öyle mi? Open Subtitles أبى, الأمر أقرب للهيبة - حقاً؟
    Hayır, daha çok stroboskop gibi. Open Subtitles الأمر أقرب إلى الارتجال.
    Kanıtlar giderek daha çok Danielle'i göstermeye başladı. Open Subtitles " يبدوا الأمر أقرب وأقرب إلى " دانييل
    Bu bana daha çok mucize gibi geliyor. Open Subtitles يبدو لي الأمر أقرب إلى معجزة
    - daha çok korkutucuydu. Open Subtitles الأمر أقرب من الرعب
    Hayır, Reggie öyle konuşmaz. daha çok şöyledir: Open Subtitles لا، ليست هذه الطريقة التي يتحدث "ريجي" بها، الأمر أقرب إلى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more